加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《外国散文精品赏析》

(2014-03-22 12:18:52)
标签:

外国散文精品

世界经典散文

传世散文名篇

名家名篇散文

文化

分类: 散文名篇
http://www.spiritparadise.com/images/shatteredtop1.jpg

《外国散文精品赏析》

http://www.spiritparadise.com/images/shatteredbar.gif

内容简介:

    阅读散文,犹如走进绚丽璀璨的百花园,林林总总散文的绰约风姿是那样迷人、魅力横溢。

    自然的沉静清纯和雄奇壮观让人陶醉。

    人生的精彩和生死的哲理散发出诱人的幽香。

    然而,从它的冷落到红火,我们竟是步履姗姗。少有人从这里倾听作家生命的律动,少有人从这里欣赏外部的世界。

    这也许是一种偏误,但它毕竟过去,散文毕竟“火”起来了。而且,“火”起来的它是那样炫人双目,动人心旌。

目录:

  • 论美》    作者:【英】弗朗西斯·培根  (何新 译)
  • 扫帚把上的沉思》    作者:【英】乔纳森·斯威夫特  (王佐良 译)
  • 湖畔日记(一则)》    作者:【英】托马斯·格雷  (王池英 译)
  • 两条路》    作者:【德】让·保尔·里克特  (罗务恒 译)
  • 别了,法兰西!》    作者:【法】弗朗索瓦-勒内·德·夏多布里昂  (程依荣 译)
  • 握手》    作者:【英】利·亨特  (杨毅 译)
  • 激昂之歌:《马赛曲》》    作者:【法】阿尔方斯·马里·路易斯·普拉·德·拉马丁  (程依荣 译)
  • 论爱》    作者:【英】珀西·比希·雪莱  (徐文慧 译)
  • 阳光——黑夜》    作者:【法】儒勒·米什莱  (徐知免 译)
  • 云雀》    作者:【法】儒勒·米什莱  (徐知免 译)
  • 雏菊》    作者:【法】维克多·雨果  (沈宝基 译)
  • 牛车》    作者:【法】维克多·雨果  (罗仁携 译)
  • 悼念乔治·桑》    作者:【法】维克多·雨果  (姚远 译)
  • 我赞美这大自然……》    作者:【法】阿尔弗雷德·德·缪塞  (张秋红 译)
  • 尼加拉瓜大瀑布》    作者:【英】查尔斯·狄更斯  (张谷若 译)
  • 冬日漫步》    作者:【美】亨利·戴维·梭罗  (夏济安 译)
  • 蔚蓝的王国》    作者:【俄】伊凡·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫  (黄伟经 译)
  • 鸽子》    作者:【俄】伊凡·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫  (张草纫 译)
  • 门槛》    作者:【俄】伊凡·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫  (巴金 译)
  • 明天,明天!》    作者:【俄】伊凡·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫  (黄伟经 译)
  • 海边幻想》    作者:【美】沃尔特·惠特曼  (张禹九 译)
  • 双重屋子》    作者:【法】夏尔·皮埃尔·波德莱尔  (亚丁 译)
  • 佩波安与西格温——一个关于四季的寓言》    作者:【美】马克·吐温  (毕树棠 译)
  • 日落奇观》    作者:【法】斯特芳·马拉美  (葛雷 译)
  • 秋》    作者:【法】斯特芳·马拉美  (施蛰存 译)
  • 塞纳河岸的早晨》    作者:【法】阿纳托尔·法朗士  (程依荣 译)
  • 影子》    作者:【波兰】波莱斯拉夫·普鲁斯  (苗浡然 译)
  • 自然伙伴》    作者:【法】居伊·德·莫泊桑  (许渊冲 译)
  • 火光》    作者:【俄】柯罗连科  (张铁夫、谬子高 译)
  • 死了》    作者:【俄】柯罗连科  (丰一吟 译)
  • 在1920年诺贝尔文学奖授奖仪式上的演说》    作者:【挪威】克努特·汉姆生  (毛德信 译)
  • 人生旅途》    作者:【印度】拉宾德拉纳特·泰戈尔  (白开元 译)
  • 孟加拉掠影(59)》    作者:【印度】拉宾德拉纳特·泰戈尔  (刘建 译)
  • 图书馆》    作者:【印度】拉宾德拉纳特·泰戈尔  (白开元 译)
  • 昼夜》    作者:【印度】拉宾德拉纳特·泰戈尔  (白开元 译)
  • 上学的第一天》    作者:【德】格哈特·约翰内斯·罗伯特·霍普特曼  (姚保琮 译)
  • 一夕观》    作者:【日】北村透谷  (瞿麦 译)
  • 断崖》    作者:【日】德富芦花  (陈德文 译)
  • 相模滩的落日》    作者:【日】德富芦花  (陈德文、刘夏 译)
  • 大海日出》    作者:【日】德富芦花  (兰明 译)
  • 海燕》    作者:【前苏联】玛克西姆·高尔基  (戈宝权 译)
  • 早晨》    作者:【前苏联】玛克西姆·高尔基  (张草纫 译)
  • 人》    作者:【前苏联】玛克西姆·高尔基  (水夫 译)
  • 狗》    作者:【前苏联】玛克西姆·高尔基  (张草纫 译)
  • 榕树》    作者:【法】保尔·克洛岱尔  (徐知免 译)
  • 山垭口》    作者:【俄罗斯】伊凡·亚历克塞维奇·蒲宁  (张草纫 译)
  • 深夜》    作者:【俄罗斯】伊凡·亚历克塞维奇·蒲宁  (戴骢 译)
  • 面向落日》    作者:【日】国木田独步  (程在里 译)
  • 星》    作者:【日】国木田独步  (程在里 译)
  • 恍若月光》    作者:【法】马塞尔·普鲁斯特  (张小鲁 译)
  • 这个星期是……》    作者:【法】马塞尔·普鲁斯特  (张小鲁 译)
  • 年轻的母亲》    作者:【法】保尔·瓦雷里  (卞之琳 译)
  • 太阳的话》    作者:【日】岛崎藤村  (兰明 译)
  • 金毡》    作者:【英】麦克斯·毕尔勃姆  (高健 译)
  • 大地的眼睛》    作者:【前苏联】米哈伊尔·米哈伊洛维奇·普里什文  (潘安荣 译)
  • 雾》    作者:【前苏联】米哈伊尔·米哈伊洛维奇·普里什文  (潘安荣 译)
  • 最后一次的炉火》    作者:【法】茜多尼-加布里埃尔·科莱特  (远方 译)
  • 诗意盎然的黎明》    作者:【法】茜多尼-加布里埃尔·科莱特  (程依荣 译)
  • 一支粉笔》    作者:【英】吉尔伯特·基思·切斯特顿  (石永礼 译)
  • 江上之歌》    作者:【英】威廉·萨默塞特·毛姆  (陈寿庚 译)
  • 黄昏》    作者:【英】威廉·萨默塞特·毛姆  (陈寿庚 译)
  • 一位学者》    作者:【西班牙】阿索林  (徐曾惠、樊瑞华 译)
  • 修伞匠》    作者:【西班牙】阿索林  (戴望舒 译)
  • 到山上去!》    作者:【日】长谷川如是闲  (周祥仑 译)
  • 死于山上的人们》    作者:【日】长谷川如是闲  (周祥仑 译)
  • 晨》    作者:【瑞士】罗伯特·瓦尔泽  (唐文平 译)
  • 夜》    作者:【瑞士】罗伯特·瓦尔泽  (唐文平 译)
  • 红房子》    作者:【瑞士】赫尔曼·黑塞  (胡其鼎 译)
  • 树木》    作者:【瑞士】赫尔曼·黑塞  (胡其鼎 译)
  • 废话与废话专家》    作者:【罗马尼亚】图多尔·阿尔盖齐  (陆象淦、阮家璠 译)
  • “我的才华”》    作者:【罗马尼亚】图多尔·阿尔盖齐  (陆象淦、阮家璠 译)
  • 假如我有三天看得见》    作者:【美】海伦·凯勒  (刘冬妮 译)
  • 从罗丹得到的启示》    作者:【奥地利】斯蒂芬·茨威格  (方敬 译)
  • 飞蛾之死》    作者:【英】弗吉尼亚·伍尔夫  (孔小炯、黄梅 译)
  • 夜行》    作者:【英】弗吉尼亚·伍尔夫  (孔小炯、黄梅 译)
  • 桥》    作者:【奥地利】弗兰兹·卡夫卡  (张伯权 译)
  • 归来》    作者:【奥地利】弗兰兹·卡夫卡  (冬妮 译)
  • 贪心的紫罗兰》    作者:【黎巴嫩】卡里·纪伯伦  (仲跻昆 等译)
  • 牵牛花》    作者:【日】志贺直哉  (楼适夷 译)
  • 鸟语啁啾》    作者:【英】戴维·赫伯特·劳伦斯  (毕冰宾(黑马) 译)
  • 消逝的时刻》    作者:【智利】加夫列拉·米斯特拉尔  (王永年 译)
  • 灯》    作者:【智利】加夫列拉·米斯特拉尔  (王永年 译)
  • 日本的庭园》    作者:【日】室生犀星  (周祥仑 译)
  • 田园诗情》    作者:【捷克】卡雷尔·恰佩克  (宛庚(万世荣) 译)
  • 秋天的脚步声》    作者:【日】宫城道雄  (程在里 译)
  • 生于声中》    作者:【日】宫城道雄  (程在里 译)
  • 草莓》    作者:【波兰】雅-伊瓦什凯维奇  (韩逸(易丽君) 译)
  • 样板》    作者:【日】森田玉  (程在里 译)
  • 雨夜》    作者:【乌拉圭】胡安娜·德·伊瓦尔沃罗  (方瑛 译)
  • 人类一定会胜利》    作者:【美】威廉·卡斯伯特·福克纳  (罗洛 译)
  • 山》    作者:【美】威廉·卡斯伯特·福克纳  (申奥 译)
  • 赤脚的孩子》    作者:【保加利亚】赫里斯托·斯米尔宁斯基  (孙用 译)
  • 克拉克河谷怀旧》    作者:【美】欧内斯特·米勒尔·海明威  (晓风 译)
  • 温泉通信》    作者:【日】川端康成  (叶渭渠 译)
  • 拯救》    作者:【美】兰斯顿·休斯  (陶乃侃 译)
  • 多姿多彩的云霞》    作者:【日】深田久弥  (庞春兰 译)
  • 爱》    作者:【智利】巴勃鲁·聂鲁达  (林光 译)
  • 归来的温馨》    作者:【智利】巴勃鲁·聂鲁达  (林光 译)
  • 奥勒和特露法——两片树叶的故事》    作者:【美】艾萨克·巴什维斯·辛格  (裘克安 译)
  • 舔名人》    作者:【英】伊里阿斯·卡内蒂  (沙儒彬、罗丹霞 译)
  • 迷魂演说家》    作者:【英】伊里阿斯·卡内蒂  (沙儒彬、罗丹霞 译)
  • 生活》    作者:【阿富汗】左帕哈·乌尔法特  (董振邦 译)
  • 生命之曲》    作者:【阿富汗】左帕哈·乌尔法特  (董振邦 译)
  • 织女》    作者:【罗马尼亚】杰奥·博格扎  (李家渔 译)
  • 听泉》    作者:【日】东山魁夷  (陈德文 译)
  • 一片叶子》    作者:【日】东山魁夷  (唐月梅 译)
  • 最后的山》    作者:【美】弗朗西斯·拉塞尔  (晓风 译)
  • 莱茵河》    作者:【德】海因里希·特奥多尔·伯尔  (黎青 译)
  • 城市和天空(之一)》    作者:【意大利】伊塔洛·卡尔维诺  (陈实 译)
  • 母亲》    作者:【俄罗斯】尤里·瓦西里耶维奇·邦达列夫  (刘同安 译)
  • 月光》    作者:【俄罗斯】尤里·瓦西里耶维奇·邦达列夫  (李济生、贺国安 译)
  • 瞬间》    作者:【俄罗斯】尤里·瓦西里耶维奇·邦达列夫  (李济生、贺国安 译)
  • 一束玫瑰花》    作者:【美】罗伯特·布莱  (张子清 译)
  • 初月》    作者:【美】罗伯特·布莱  (王光林 译)
  • 月亮》    作者:【日】池田大作  (卞立强 译)
  • 雪山的寒苦鸟》    作者:【日】池田大作  (卞立强 译)

更多精彩内容,请关注:

http://www.spiritparadise.com/images/logobig.jpg

http://www.spiritparadise.com/images/shatteredcredittineke.gif

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有