加载中…
个人资料
疯子抱抱
疯子抱抱 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:562,816
  • 关注人气:15,468
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

因新版《红楼梦》而引起的一系列连锁反应

(2010-07-13 13:25:58)
标签:

《红楼梦》

李少红

分类: 自言自语

事出新版《红楼梦》正播的如火如荼,我本对李少红是很有好感的,因当初爱级了她的《橘子红了》,无论是服装,音乐,灯光或是演员,都让人心驰神往。然新版《红楼梦》未播先遭骂,当真是始料不及的。我不想心里先存了偏见,便也从未在意外界云云,只是到了真正开播时,竟无法顺畅看下去。

 

说来惭愧,自记事以来便从未看过电视版的《红楼梦》,今遭新版《红楼梦》之打击,遂速找来老版《红楼梦》看个究竟。纵使相隔二十年之久,一看之下竟也入迷,权当是一部新片在看。

 

再观李少红之新版,断断续续又看了大概,平心静气来说:

 

演员的铜钱头能忍,扮相却不能忍。

 

真正看到所有人的铜钱头后,脑中就有一念头闪过,莫非是效仿昆曲扮相?再结合李少红自诩人生如梦,戏如人生的意境,心想大抵如是,营造的是一台戏的感觉。但昆曲扮相极是漂亮,而片中演员则个个活脱无眉道人,不仅毫无美感,也无角色性格外貌之区分,放眼望去,不分你我。更哪有戏曲的韵味,戏中人的意境?

 

演员全体成为败笔

 

新版最难忍之处莫过于演员之糟糕,几乎无一是好的。长相已经无需再说了,角色与角色之间毫无鲜明差异,演技浮于表面,偏又顶着一头铜钱,非但没有戏曲效果,却更显粗鄙。可怜我“娴静似娇花照水,行动如弱柳扶风”的林妹妹;可怜我“面若中秋之月,色如春晓之花”的宝哥哥……

 

李少红不爱红楼,也无突破自我

 

新版红楼有大量旁白,这本是我以为更接近原著的一条捷径。老版的红楼梦确实好看,然缺点有二。一为程晓旭演技稍嫌稚嫩,但比之新版却已好极。二为过渡衔接颇为不顺,这其中有不方便连续剧呈现的内容在,也有大量文字无法一一表现出来的因素在。而新版中运用了大量旁白来弥补画面中无法呈现的文字内容原是好事,使得过渡更为自然,原著中文字的细腻与精致也能更直观的呈现出来,而旁白又是李少红最惯用的伎俩,虽说没有突破,然而规规矩矩的照搬总不至于有错。却遗憾李少红对红楼无爱,理解上颇为潦草,致使片中旁白也错漏不少。

 

关于结局

 

曹雪芹的《红楼梦》只前八十回,高鹗的续写有诸多不尽如人意,看老版红楼梦时已觉结尾收的太快,稍显不自然,但比之新版却又高出许多。新版结局实在杂乱无章,虽是按着通行本一百二十回来走,却一点未动脑筋。这一比之下,方知老版花了多少了心思。

 

虽说续写与拍片都可任意为之,但若要说忠于原著恐怕不妥。曹雪芹原著伏笔重重,可窥结局一二,在此暂不细说,然无疑老版红楼更为接近,此为我最喜也。

 

------------------------------------------------------------------------------------------------

 

最后,一部新版红楼,倒促成了我看完了老版红楼,近日又重读原著。翻的是周汝昌新编版的红楼,带脂批,极好的本子,强推!细读中,自有更多感悟与理解,甚欢。此乃新版红楼之功也!因新版《红楼梦》而引起的一系列连锁反应

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有