加载中…
个人资料
剪影Silhouette
剪影Silhouette
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:9,955
  • 关注人气:57
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

何谓诗歌?

(2009-02-04 22:37:01)
标签:

杂谈

俺粗浅的认为诗歌是人类语言的浓缩、精华。千百年来,古今中外,精美的诗歌都被人们咏颂、传唱。它们之所以能得以千百年传唱,就在于它们之精,在于它们之韵,在于每每都得以朗朗上口。

前两日,在某处看到一位当红“明星大腕”的长篇“新春贺诗”,怎么看都像是在“散文断句”,似乎没有什么韵律可言。居然有人大加赞赏,称其为好诗。

可能有人会浅笑俺不懂,并会曰:那是新体诗、散文诗,外国人的诗就那样。“新体诗、散文诗”?真地么?俺“老外”了?不会吧?诗歌可以不合韵?

好像在N个 n多年前,有些“外语”还半瓶子醋的人们(当然他们的“外语”肯定比俺强),把外国一些著名诗人的名作翻译成中文,在书报上发表、刊登。殊不知,他们(她们)只逐句翻译了诗歌的内容大意,并没有真正体会诗歌的真谛,更不知其韵律。也让读者、世人误认为外国的诗歌就没有韵律。以讹传讹,害得许多人竟认为所谓新体诗歌是可以不合韵的。甚至有人在扑克牌后面写下华丽的词藻,来回任意组合,毫无韵律的拼出“新体诗”。谬矣,古今中外哪有诗歌没有韵律?真让中外老祖宗们、伟大的诗人们汗颜。

呵,有可能人家“明星大腕”是用外文写的,让“粉丝”翻译过来时给弄成没韵律了。

见笑,鄙人学浅,只是俺这“半瓶子醋”的一点点浅谈而已,好在俺不是“大腕”,俺瞎说,您瞎听而已。哈、哈、哈!!!

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有