分类: 忽悠杂谈 |
赵本山大叔乘今年春晚表演的公鸡下蛋取得巨大成功的强劲东风,带着那个被牛群吃剩下的下蛋公鸡的鸡爪子,试图到美国来制造公鸡下蛋的轰动:既然咱家公鸡能下蛋,美国人会不喜欢二人转?我赵本山就不能整个混血儿,下个洋蛋下来,把美国人也忽悠一把?
本山大叔,你大概是太高估了美国的基因复制技术,你的本意或许是想克隆出更多的下蛋的公鸡来下蛋。其实你错了。不是技术没有,而是时候不到。你的艺术,还需要深入的研究;美国的市场,还需要好好的培育。等到若干年后,你或许就能忽悠美国人了。现在,你说到天上,也只能说是只能忽悠能听得懂普通话的美国华人。
这里的华人,会说普通话的,听懂普通话的不在少数,但听不懂的也还有不少。即便能听得懂又怎样?中国语言艺术博大精深,含义深刻,如果你长期不在国内居住,某些话语,你还真不懂其中的意思。就像你和土著的美国人很少交流一样,人家聊天哈哈大笑,你听得是一头雾水。
如果我跟你说一条国内的热门短信彩铃,你告诉这个短信彩铃的含义吧:“你是俺乡干部?你说让我接听我就接听?”。不知道这个短信彩铃的深刻含义了吧,那我解释给你听。
“你是俺乡干部?”这个还是在没有手机那会儿,流行的一句口头禅。据说起由是一位乡下老农民说的:一天,这位老农民赶着自家的小毛驴去赶集,回来的路上,小毛驴饿了,就跑到庄稼地里去吃庄稼,牵也牵不回来,驴都是比较倔强的。老农民急了,就拿着鞭子抽打毛驴,一边打,一边骂,“你是俺乡干部?想在那儿吃在那儿吃,想在那儿拉在哪儿拉”。你又不懂了吧,那个时候,个别乡干部有点腐败,下乡时吃拿卡要,老百姓深恶痛绝,,,,后来,“你是俺乡干部”这句话,就流传开来,成了无尽意义的邂逅语,,,你又不懂了吧,在不同的场合,或许有不同的含义。如果你回国去了,有人请你吃饭,让你坐上座,说,“你是俺乡干部”,你也不要飘飘然,当然他的含义不是骂你是驴,也不是说你是乡干部,或许是夸你从美国回来,牛。就这一句,“你是俺乡干部”,我能给你解释三天三夜。
偶尔回国,和国人聚餐,侃大山,有的时候我听他们说话哈哈大笑,跟这里听老外聊天哈哈大笑一样,也是目瞪口呆,不知道为何而乐。其实我们是英文没学会,国语也忘了的人。所以,许多文艺节目,为了让观众听众喜欢,也都是拿流行的语言和百姓关注的话题说事儿,就今年春晚本山大叔的公鸡下蛋,不也是忽悠国内的许多忽悠的吗。你经常不在国内呆,又怎么能知道里面的深层含义和艺术的经典。
就像国内著名的节目主持人的上述评论,怎么不让我们旅居北美的人笑掉大牙。再看看本山的解释和国内的报道,说本山来到洛杉矶,总领事宴请,废话,本山一是名人,二是什么代表,自然享受议员待遇;说本山的演出成功,上了美国发行量最大华文报纸的头版头条,岂不知道这里和国内不一样,不像国内头版头条 一定很重要,这里经常头版头条的是八卦新闻交通车祸,老“连”和老“葛”前些日子也是头版头条。
一位网友在回我的“拿赵本山在美国被忽悠说事儿”的帖子中写道:“你有病,在休斯敦这嘎达68元168元的票早买光了”。我一般对于不太友好和侮辱谩骂人的帖子是不回复的,不过查查档案,原来是个美女,爱美之心皆有之。我的回复是:“有病没病摸摸自己的额头,我只是就纽约这嘎达的事就事忽悠着说事,没说休斯敦。挺大的美女丫头片子了,怎么说话呢?”
祝愿本山大叔在休斯敦演出取的更巨大的成功;更更期望本山大叔的演出是在休斯敦的NBA球场举行,让我们目睹在美国,本山大叔是如何把NBA给忽悠下去的;俺更更期待,本山大叔的公鸡,在美国下更更多的蛋,可千万别还是那个鸡爪子,回去再忽悠国人去了。
本文纯属茶余饭后就事儿忽悠着说事儿,没有任何恶意,欢迎拍砖,但谢绝侮辱谩骂之词。所有侮辱谩骂之语,均归发布者自己终生享用,恕不回复。