读《中学汉文读本》

标签:
读《中学汉文读本》教育 |
分类: 读书札记 |
读《中学汉文读本》
张玉万
从孔夫子旧书网上买了一本木刻线装书《中学汉文读本》(卷之一),通读了一遍。
《中学汉文读本》原书共有10卷,和刻本,汉文,秋山四郎编,金港堂书籍株式会社明治廿九年(1896年)七月廿八日订正再版印刷,同年八月四日发行。
本书选文大部取自日本作家作品,例如《天业一》《天业二》,作者藤田彪(1806-1855),字斌卿,号东湖,通称虎之介。常陆水户(今茨城县)人。江户末期儒学家。安政二年(1855年)江户大地震时,遇灾而死。有《东湖全集》;《神武天皇一》《神武天皇二》《神武天皇三》《和气清麻吕》,作者赖襄,姓赖名襄,字子成,号山阳、山阳外史,通称久太郎,别号三十六峰外史,书斋名“山紫水明处”,著名汉学家。日本人,生于安永九年(1780年),性格豪迈,著述广布,天保三年(1839年)卒,父祖皆有名。著有《日本外史》等诸多书籍。
古代很多日本的古籍,都是用汉字书写的,当时日本的精英教育的精髓,就是汉文教育。日本旧制中学中的国语教育开始于明治十九年(1886年),当时的《中学校令》中,明确地记载有“国语及汉文”的字样。这里记载的是“国语及汉文”,此时日本教育当中,汉文还未被包含在国语当中,两者是同样的地位。关于教育内容,汉字及汉文的读与作文是普通中学学科教育之程度。日本汉文教育的基本方针在明治初期得到确立,但是随着发展其地位也不断的变迁。日本的汉文教育,从最开始的“国语及汉文”,再到“国语汉文”,之后是现在的“国语”中包含汉文,汉文的影响至今依然是存在的。我们的古代文化,如今依旧深深地影响着他们,也是他们提升文学素养与国民涵养的必须。细细地读了一遍《中学汉文读本》,虽然只有一卷,但对明治维新初期汉文教育有了一个感性认识。
封面
目录
版权页
藤田东湖书文天祥七言诗《过零丁洋》拓本,安政元年,早稻田大学图书馆藏
赖襄