听黄维仁博士的“婚姻情感”讲座后有感
(2008-08-07 13:33:41)
标签:
杂谈 |
分类: 杂谈 |
我们眼里看到的,耳朵里听到的,是自己心里面已经有的东西。
If I get close to you ,I get hurt, but if I don't get close to you ,I get lonely.
如果我与你亲近我将受伤,可如果我不与你亲近我将孤独。
If I tell you truely how I feel ,you distant from me, but if I can not tell you truely how I feel, I distant from you.
如果我告诉你我的真实感觉你将远离我,可如果我不能告诉你我的真实感觉我将远离你。
但愿不是因为崇洋媚外的缘故罢,或许是受到“喝”了很多“洋水”的黄博士所营造的中西合璧的氛围的影响,这些谚语一经翻译成中文,我感觉味道就好像有点儿变了。这个翻译的过程,有点儿像佛教禅宗所说的:“一落言荃,便是错”......
听了黄维仁博士的关于爱情的讲座后,这几句英语谚语让我深受触动。细细体味之下,当中表达出的人内心深处的渴望和无助,矛盾和痛苦,是多么地令人深思。
有一位咨询的来访者,经历了两次短暂而痛苦的婚姻。与第一位妻子因为施以婚姻暴力而离了婚,婚后却很怀念对方,只是已不能回头。与第二任妻子也不快乐,相互间没有信任和包容。在经历痛苦的挣扎并离了婚后,这位来访者反而缓和了与前妻的关系,开始享受起离婚后“有实无名”的“婚姻”生活。
有了期待与责任,亲密关系便带来痛苦,没有了期待与责任,却可以享受彼此间的亲密关系。表现在这个来访者的生活中,便是婚姻关系与幸福愉快感的难以共存性。
这样的人,通常成长在一个亲子关系不和谐甚至痛苦的家庭,而成年后,始终被过去家庭的阴影所笼罩。
如果,对父母的爱的渴望带来的却是失落与痛苦,倒不如“离开”--亲子关系无法离开,夫妻关系却可以!
不认清这点的话,当事人恐怕会一辈子生活在无法建立亲密关系的痛苦当中。而能够真正认识到这点之后,生活的新希望也许会开始萌芽......
成长的道路虽然漫长,只要愿意,只有愿意,总会开始......
附:黄维仁博士讲座录音资料http://www.ilisten.cn/showDetail.asp?ID=5082&txtID=408599