美国发行厨师邮票----华裔厨师登上美国邮票

标签:
美食 |
分类: 中国传统文化 |

美国邮局首度以名厨作为主题,推出「名厨永久邮票」(Celebrity Chefs Forever
Stamps),登上邮票版面的5位厨师,被认为是对美国当今美食烹饪奠定基础、或对美国饮食文化造成重大影响。
这5位厨师分别为詹姆斯·比尔德(James Beard)、茱莉亚(Julia Child)、爱德娜·路易斯(Edna
Lewis)、费利佩·罗哈斯-隆巴迪(Rojas-Lombardi),以及华裔厨师乔依斯陈(Joyce Chen)。
乔依斯因为将北京烤鸭、木须肉等中式美食介绍给美国大众而被入选;隆巴迪则是将西班牙小吃概念引入美国餐馆;路易斯则是影响了餐厅的菜色发展;茱莉亚则是让法式美食更容易被理解;詹姆斯则是以倡导使用当地食材闻名。
该组邮票于26日在芝加哥千禧公园揭幕,并同步在全美邮局发售。
乔伊斯陈(1917年9月14日 -
1994年8月23日)是一位中国厨师,餐馆老板,作家,电视名人和企业家。
美国斯科茨代尔市友城委员会教育委会主席乔伊斯·陈
Joyce Chen
Born September 14, 1917
Beijing, China
Died August 23, 1994 (aged 76)
Lexington, Massachusetts
Culinary career
Cooking style Northern-style Chinese cuisine
Previous restaurant(s)[show]
Television show(s)[show]
Award(s) won[show]
Joyce Chen (Liao Jia-ai) (September 14, 1917 – August 23,
1994) was a Chinese chef, restaurateur, author, television
personality, and entrepreneur.
Joyce Chen was credited with popularizing northern-style
Chinese cuisine in the United States, coining the name "Peking
Raviolis" for potstickers, inventing and holding the patent to the
flat bottom wok with handle (also known as a stir fry pan), and
developing the first line of bottled Chinese stir fry sauces for
the US market. Starting in 1958, she operated several popular
Chinese restaurants in Cambridge, Massachusetts. She died of
Alzheimer's disease in 1994. Four years after her death, Joyce Chen
was included in the 1998 James Beard Foundation Hall of Fame. In
2012, the city of Cambridge held their first Central Square
"Festival of Dumplings" in honor of Joyce Chen's birthday.