加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

中国公司名称不好取

(2016-01-28 11:13:22)
分类: 易道经济

http://s12/mw690/001ojEkzzy6YV3gHkPV6b&690

  
  在中国开公司难,不光是税多税高,连取个公司名称都要了命。

       到工商局注册公司,起个再好的名称也白搭。一个好名称,后面加上个“有限”二字,意思可就完全反了。所以,连山人强烈建议当局取消此“有限”二字,代之其他既能准确表达“有限责任”意思又不与前面名称发生意义粘连导致误读的字词。否则,会多多少少影响到中国公司的钱途和前景。
  试想想,心爱的公司取名“光明”,结果却变成了“光明有限”;取名“富利”,变成“富利有限”;取名“通达”,变成“通达有限”。你对此是什么感觉呢?心中的窝火是不言而喻的。真还不如取一个不好的名称,“不明”、“不利”、“不通”,加上“无限”一词后,变成“不明有限”、“不利有限”、“不通有限”,虽然不好,但毕竟是“有限”啊。一笑。
  “有限责任公司”这个英文单词在西方世界的使用,意味完全不同于中文的情形,我们把它生硬地翻译过来一把套上直接就用,显然很不得当。英文“有限责任公司”各词的排序不同于中文,其缩写上词与词之间有间隔符号,而中文没有,所以极易引发歧义。
  “有限责任公司”英文全称写法为“Company  Limited”,可以缩写成“Co.Ltd.”。它书写时词语界限很清晰,不会发生中文书写时因词语粘连导致信息误读的情况。
  

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有