加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

目标(七)  《我的团长我的团》  不知所云的“何其所在

(2009-07-09 17:19:59)
标签:

杂谈

不知所云的“何其所在”

◆艾 玉

    《团长》第33集,有一个回忆的镜头:虞师长命令张立宪接手第二主力团,张提出一个建议——在日军第二道防线施加黄磷弹进行轰击。孟凡了听了表示担忧,说这会伤及我军第一主力团的残部。张立宪振振有词地反驳道:“为国捐躯,得其所哉!”此时字幕出现的却是“为国捐躯,何其所在”。

    “得其所哉”亦省作“ 得其所 ”。“得”,得到;“其”,它的(他的);“所”,处所、环境;“哉”,语气词。成语的意思是,得到合适的处所或位置。语出《孟子·万章上》:“昔者有馈生鱼于郑子产 ,子产使校人畜之池。校人烹之,反命曰:‘始舍之,圉圉(yǔyǔ)焉;少则洋洋焉,攸然而逝。’ 子产 曰:‘得其所哉!得其所哉!’”春秋时期,有人给郑国大夫子产送了一条活鱼,子产舍不得吃,就叫人把鱼放到池子里去养着。谁知管池人竟偷偷把鱼煮了吃了,然后谎报子产,说鱼放到水池里后,开始不灵活,接着慢慢地游动了起来,最后一溜烟地游走了。子产听后高兴地说“得其所哉”。

    剧中张立宪的意思是说,第一主力团残部为国捐躯,是有意义的,不必太多虑。“何其所在”则不好理解。“何其”是副词,义为多么;“所在”是名词,义为处所、存在的地方。两个词连在一块儿说,就让人不知所云。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有