加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

安徒生作品十讲

(2015-09-10 16:17:26)
分类: 读书

近来对安徒生兴趣浓厚。应新东方酷学网邀请,下个月开始《安徒生作品十讲》。英译原著。

我强调“作品”,而不是“童话”。除了前几讲,大多是安徒生后期作品,属于短篇小说或散文,笔触忧伤,只有成年人能够领会。十讲如下:

一,《小美人鱼》: 迪斯尼的改编,曲解了安徒生笔下最伟大的悲剧。读者不知道,耳熟能详的情节里,安置着安徒生受伤的灵魂。故事的后半段,闪耀着宗教的光芒。在中国,安徒生笔下源于圣经的灵感----悲悯与救赎—-一直被刻意回避,我们错过了安徒生的博大。

 

二,《小雏菊》:身为下贱,心比天高。卑微如一朵野花,却有拯救世界的渴望。零落成尘碾作泥,谁能记取它微不足道的小小挣扎?

 

三,《坚定的锡兵》:安徒生终身未娶。锡兵的单相思,在烈焰中永生,寄托着作者一生的凄楚。

 

四,《柳树下》:少男少女的爱情,在残酷的现实下,与“happily ever after”全然无涉,映着惨白的微光。

 

五,《老祖母》:短小精悍。淡淡的感伤。关于回忆、死亡、灵魂。文字令人宁静。安徒生这篇短文,值得一读再读,反复吟咏。

 

六,《影子》:被评论家誉为安徒生短篇小说的最高水准。颇具魔幻现实主义的先声。一位学者弄丢了自己的影子。影子却喧宾夺主,最终设计害死了主人。阴森、冷酷。谁能想象,这样的作品出自安徒生之手?

 

七,《废物母亲》:一位悲惨的母亲。影影绰绰里,是安徒生自己的母亲。

 

八,《垃圾》:两片破布,在垃圾堆里的对话。虽然是近两百年前的作品,用来影射当代的盲目民族主义情绪,依然犀利。不知可否翻译成《两个人渣》?

 

九,《一滴水》:极短的小小说。一滴阴沟里的水,置于放大镜之下。各类细菌丑态百出,仿佛一个缩影,映照我们熙熙攘攘的城市。住在城里蝇营狗苟的我们,怎不读得脸上发烫?

 

十,《区别》:花有贵贱,人有高低。在上帝眼里,别无二致。这篇小文背后,安徒生凝望着人类。我看到他温情脉脉的眼神。


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:近况
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有