加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

邱伟说:关于读通史

(2014-12-12 16:50:00)
分类: 读书

 

耿丹学院的邱伟老师,少年老成,读书涉猎极广。我与他探讨读书,多有所获。昨日,见他的微信上谈几部中国通史,引发我的兴致。

 

我正想恶补历史。中国通史我读过一些,大多没有留下印象。年轻时读书,蜻蜓点水,但这些泛泛浏览,做了必要积累,中年读书便有领悟与心得。近来读钱穆,发愿再读《国史大纲》。说是重读,其实远没读完,总是未到先秦,便难以为继。

 

邱伟说,“近来稍留意国史教科书。通史,虽大家亦难作,但学生不能不读。早时过眼各书,觉钱穆《国史大纲》、吕思勉《中国通史》、李定一《中华史纲》三书为上选,可惜学生已存刻板印象,少有寻读者。近又新过傅乐成《中国通史》两册,大觉清爽。想想,有顾颉刚、王钟麒的《中国史读本》,虽为1923年刊行之“初中本国史教科书”,时移世易,教育风气几变后,也足够当下大学生读读了,一叹。”

 

关于这一段,老崔也有自己的看法。老崔刚刚进入耿丹,有学问,是一杂家,南大地理本科,北大经济学硕士,中科院理学博士。和这两人聊文史,一乐也。

 

我接着请教邱伟,西方文化史,当读那些著作。

 

邱伟说,“大学教材类的“西方文明史”(简史)或是“全球史”、“简明全球史”等等,译过来的感觉差别都不大,即使有所谓欧洲中心与全球史观的争论。不过1500以后的,有一本极好,雅克·巴尔赞的《从黎明到衰落:西方文化生活五百年》,最初由台译本引进,最近中信新印,还是同一本子。此书不易读(原版或许好读?),但硬读完,一览众山小。”

 

我自己读北大影印本的“西方文明史”,觉得英文文笔晓畅,读得舒服,可惜没读完,当再读。邱伟说的巴尔赞的这本,我得去找找英文原版。这类书,读译本确实难受,囿于翻译水准。

 

邱伟接着说,“西方文明史研究的经典作品,大约还是需要了解下伏尔泰、维科、孟德斯鸠、黑格尔、克罗齐、柯林伍德、汤因比、施本格勒等等这些从启蒙运动到一战后的人物的东西。西人重历史哲学的发挥,史哲一体,背衬宗教看远景、命运、人类整体,咱们是文史一体,重人事,基本落在政治兴废与道德感怀上。”

 

我读西方文明史,总是半懂不通,原来症结在此。我的哲学根底太浅。今天被邱伟一语道破了。

 

关于读通史,邱伟总结道,“个人感觉是,适当读读通史,确能助人思路通顺,使研学之乐随处有依托,而且能学习洗练的笔法,有限篇幅,要言不繁,且有结构感。”

 

我大赞。因为读英文的历史书,比读英语文学舒服。盖因文学家思维发散、感性,善玩文字技巧,对于我们英语为非母语的人来讲,佶屈聱牙。历史学家逻辑性强,有条理,文字通顺。邱伟提及因历史而得诺贝尔文学奖的,一是丘吉尔,而是蒙森的《罗马史》。丘吉尔的我读了。蒙森,当一读。

 

我花了好半天,把邱伟散落在微信上这几段文字,拷贝下来,怕以后无从再寻。是为记。

 

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:心一圣诞演出
后一篇:香港
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有