读钱钟书《七缀集》
(2011-10-23 09:59:37)
标签:
杂谈 |
分类: 读书 |
读钱钟书《七缀集》。
钱钟书的学术专著,如《管锥编》,《谈艺录》等等,可望而不可及。去年,一本厚厚的《谈艺录》,从无锡寄到我的办公室,署名是化名,仅仅“钟书”而已,不知来自何方书友。也许是为了鼓励我多读正经书。可我还是读不懂,太多的中西文学引语,德文,法文,让人眼花缭乱。
这本薄薄的《七缀集》,稍微平易近人一点,读起来还是吃力,毕竟学养有限。我只得草草翻过。里面几篇有关翻译的,倒是认真读了。
钱钟书博闻强记,各类典故信手拈来。若是当年肯屈尊,多写点文史类杂文,记闻,补白之类,我等伪读书人必当额首称庆。
所以,我连那篇《汉译第一篇英语诗<人生颂>及二三事》的注解,都仔细读了,饶有兴致。比如引用清末守旧派文人柯绍忞的诗,“古人图画难俱述,谁似符头孤列勿?”(自注:“译言摄影photograph”),令人发笑。
想象旧派老夫子,摇头晃脑吟诗,搅着舌头念英文photograph,“符头孤列勿”,让我一整天都心情愉悦。