海子诗中的基督教影响
高水皮
海子自杀时带在身边的四本书中,就有《圣经》。海子的诗歌创作,在立意、象征隐喻乃至意象等方面,都留下了基督教影响的痕迹。这种影响究竟“好”还是“不好”?不好说,得具体地看。
例如这首《让我把脚丫搁在黄昏中一位木匠的工具箱上》:
我坐在中午,苍白如同水中的鸟
苍白如同一位户内的木匠
在我钉成一支十字木头的时刻
在我自己故乡的门前
对面屋顶的鸟
有一只苍老而死
是谁说,寂静的水中,我遇见了这支苍老的鸟
就让我歇脚在马厩之中
如果不是因为时辰不好
我记得自己来自一个更美好的地方
让我把脚丫搁在黄昏中一位木匠的工具箱上
或者让我的脚丫在木匠家中长成一段白木
正当鸽子或者水中的鸟穿行于未婚妻的腹部
我被木匠锯子锯开,做成木匠儿子
的摇篮,十字架
在诗中,海子表达了自己要像基督一样拯救人类的情怀。第一节以基督的口吻说,我被钉在十字架上死了,象征拯救人类精神的那只“鸟”,也死了。第二节的那句话,海子说在寂静的水(时光流逝)中,他遇到了这只“鸟”,他要继承基督拯救人类的精神,于是就接着说:“就让我歇脚在马厩之中……”也就是“就让我像基督那样来拯救人类吧”。基督教的传说中说,基督木匠出生,是圣母玛利亚在未婚即孕的情况下生在马棚中的,最后被钉死在十字架上。所以诗中就有了“木匠、十字架、马厩、
未婚妻的腹部”等意象和隐喻……
诗写成这个样子,就要不得了。表达太晦涩,不仅“用典”而且还用了“西方的典”。没有相关的基督教知识,人们是看不懂这样的诗的。再说要像基督那样拯救人类,似乎也自视甚高了。俯视众生的精英姿态和卖弄知识的技法花招,是所谓“知识分子写作”的可笑之处,海子的这首诗将此暴露无遗。
也有另外一种情况,例如这首《给B的生日》:
天亮我梦见你的生日
好像羊羔滚向东方
——那太阳升起的地方
黄昏我梦见我的死亡
好像羊羔滚向西方
——那太阳落下的地方
秋天来到,一切难忘
好像两只羊羔在途中相遇
在运送太阳的途中相遇
碰碰鼻子和嘴唇
——那友爱的地方
那秋风吹凉的地方
那片我曾经吻过的地方
这是海子为她初恋女友生日写的献诗。女友与他或许情投意合,但在地位出身等方面彼此间却存在着巨大的现实鸿沟。所以海子在诗中说:“生日”是“你”的生日,你走向“太阳升起的地方”;“死亡”则是“我”的死亡,我走向“太阳落下的地方”。这也显现出,对能否跨越现实的鸿沟,海子悲观且悲伤。穷人只能路过爱情。没有金钱的支撑,仅靠才华是无法支撑起爱情这一“家乡的屋顶”的。全诗的表达朴素简单,用了一个和基督教相关的隐喻:把时光中邂逅相爱的这对男女,视为“上帝的迷途的羔羊”。这一隐喻的运用,于全诗的表达而言我以为是“好”的——男女的邂逅相爱,因此被放置在更加广阔的生存背景中上,并且有一种珍惜当下的意思:男女在时光中邂逅相爱了,他们“碰碰鼻子和嘴唇……”
无论结局如何,这总是一段“难忘”的美丽时光。
08.10.28.
加载中,请稍候......