苏东坡手足情深——惟有柳湖万株柳,清阴与子供朝昏

标签:
苏东坡苏辙戏子由次韵子由柳湖感物颍州初别子由二首 |
分类: 历史 |
熙宁四年(1071)苏轼上书谈论新法的弊病。王安石很愤怒,让御史谢景在皇帝跟前说苏轼的过失。苏轼于是请求出京任职。
https://ss0.bdstatic.com/70cFvHSh_Q1YnxGkpoWK1HF6hhy/it/u=1969720208,1563483496&fm=27&gp=0.jpg
熙宁四年(1071)七月,苏轼被远放任杭州通判,苏辙贬做陈州(今淮阳县)州学教授。苏轼常去弟弟家小住,最长的一次住过七十余天。这样的朝夕相处,之后令苏轼渴想终生。
http://s16/mw690/0026lYVzzy6HJuTDRrVcf&690
http://image.cnpp.cn/upload/images/20160519/1463645820_10682_8.jpg
苏轼爱淮阳龙湖,在《次韵子由柳湖感物》中写道:
忆昔子美在东屯,数间茅屋苍山根。
嘲吟草木调蛮獠,欲与猿鸟争啾喧。
子今憔悴众所弃,驱马独出无往还。
惟有柳湖万株柳,清阴与子供朝昏。
胡为讥评不少借,生意凌挫难为繁。
柳虽无言不解愠,世俗乍见应怃然。
娇姿共爱春濯濯,岂问空腹修蛇蟠。
朝看浓翠傲炎赫,夜爱疏影摇清圆。
风翻雪阵春絮乱,蠹响啄木秋声坚。
四时盛衰各有态,摇落凄怆惊寒温。
南山孤松积雪底,抱冻不死谁复贤。
柳湖是湖名,宋时在陈州(淮阳古称)城北。因沿湖多柳,故称柳湖(今龙湖)。
http://www.cnr.cn/jy/hysh/hehua/200907/W020090709683969649091.jpg
蛮僚,古时泛指我国东南沿海的少数民族,有蔑称之意。
啾喧(ji
《次韵子由柳湖感物》不仅倾注了作者对柳湖的爱慕之情,而且从阴晴、朝夕、风雪、四季等下角度,描绘、勾勒了柳湖的自然美景。
http://www.huaiyang.gov.cn/UploadFiles/%E5%8F%B0%E6%99%AF/3.jpg
熙宁四年(1071),时子由为学官,小苏身材高大而住宅小破,大苏于杭州写诗《戏子由》调侃:
宛丘先生长如丘,宛丘学舍小如舟。
常时低头诵经史,忽然欠伸屋打头。
斜风吹帷雨注面,先生不愧旁人羞。
任従饱死笑方朔,肯为雨立求秦优。
眼前勃溪何足道,处置六凿须天游。
读书万卷不读律,致君尧舜知无术。
劝农冠盖闹如云,送老齑盐甘似蜜。
门前万事不挂眼,头虽长低气不屈。
余杭别驾无功劳,画堂五丈容旗旄。
重楼跨空雨声远,屋多人少风骚骚。
平生所惭今不耻,坐对疲氓更鞭箠。
道逢阳虎呼与言,心知其非口诺唯。
居高忘下真何益,气节消缩今无几。
文章小技安足程,先生别驾旧齐名。
如今衰老俱无用,付与时人分重轻。
题目虽是说“戏”,实是慰子由、表扬子由,调侃中满蕴深情。后半作者自嘲,牢骚之言满纸。末四句文章安足程,两人俱无用,愤慨之极。
宛丘,陈州的别称。因为苏辙任陈州州学教授,所以戏称:“宛丘先生”。前两句言人长屋小,是夸张的说法。
第3句形容学舍不仅小,而且陋。
任従饱死笑方朔,肯为雨立求秦优。宁可让饱死的侏儒笑东方朔之饥;岂肯为了避雨求侏儒之助!
东方朔,汉时人,他曾对武帝说:“侏儒长三尺余,奉一囊粟、钱二百四十。臣朔长九尺余,亦奉一囊栗、钱二百四十。朱儒饱欲死;臣朔饿欲死。”(《汉书·东方朔传》)。
秦优,指秦始皇的歌童名叫旃的,也是个侏儒。有一次,秦始皇在殿上摆酒宴,天下着雨,陛楯郎(殿前执楯的卫士)都被淋着,优旃怜悯他们,跟他们说好:等一会我呼唤,你们应诺,我便有办法让你们休息。“殿上上寿呼万岁。优旃临槛大呼曰:‘陛楯郎!’郎曰:‘诺’优旃曰:‘汝虽长何益,幸雨立;我虽短也,幸休居!’于是始皇使陛楯者半相代”(《史记·滑稽列传》)。
眼前勃溪何足道,处置六凿须天游。屋小而使家人不安算得什么,让精神无拘无束地驰骋于宇宙吧!
勃溪,争吵。六凿,即六情:喜、怒、哀乐、爱、恶。《庄子·外物》:“心有天游,室无空虚,则妇姑勃溪;心无天游则六凿相攘。”
读书万卷不读律,致君尧舜知无术。律指法律;术谓治术。这两句诗是反语,剌当时朝廷重法轻儒。杜甫诗:“致君尧舜上,再使风俗淳”,苏轼亦未尝没有此志,不过以为法律不足以致君尧舜。
劝农冠盖闹如云,送老齑盐甘似蜜。劝农,指朝廷派遣到各地视察农田、水利、赋税、劳役的官吏。
“冠盖如云”语出《汉书》。冠、盖,官帽、车盖之类,原是官吏们的服用;以后便借此来指官吏。如云,言其盛多。
送老犹如说养老。齑(繁体字:齏,音:j),捣碎的姜、蒜、韭菜等; 细,碎:~粉。韩愈《送穷》文:“太学四年,朝齑暮盐”,极言学官生活之清苦。作者说“甘似蜜”,实有所剌,《乌台诗案》说“讥讽朝廷新差提举官所至苛细生事,发摘官吏,惟学官无吏责,辙为学官,故有是句”。
余杭别驾无功劳,画堂五丈容旗旄。余杭即杭州。作者这时任杭州通判,故自称“余杭别驾”。
旗旄,亦作“旂旄”。犛牛尾于杆首的旌旗,军将所建。此句言自己所居处富丽、宽大,仪仗盛陈,与“宛丘学舍小如舟”对照。以下诸句自嘲,亦处处与所戏者情况对照,一直到“气节消缩今无几”之对照“头虽长低气不屈”。
平生所惭今不耻,坐对疲氓更鞭箠。疲氓,贫困的人民;箠,短木棍:“一尺之~,日取其半,万世不竭”; 用棍子打,杖刑:“笞~暴国,齐一天下”;鞭子,鞭打:“士以马~击亭长”。这两句是倒置的,意谓对贫困的人用刑,是平生所耻的事,却不以为羞。
道逢阳虎呼与言,心知其非口诺唯。阳虎,即阳货,与孔子同时人,孔子所不愿与之见面的人。苏轼在这里实有所指,据《乌台诗案》:是说张靓、俞希旦——他们正作监司官,苏轼最不喜欢的人。
诺唯,有时也作唯诺,只说“是、是”而不表示见。
文章小技安足程,先生别驾旧齐名。扬雄说过:诗赋是“雕虫小技,壮夫不为”;杜甫诗:“文章一小技,于道未为尊。”
程,计算。安足程,何足算、算得什么。
如今衰老俱无用,付与时人分重轻。这时作者36岁,他的弟弟33岁,正当壮年。说衰老是愤慨语。
兄弟俩淮阳共度中秋,龙湖升起明月,令苏轼念念不忘。
哥哥要走,弟弟一送送到二百里外颍州。苏轼写下一篇长长的《颍州初别子由二首》:
其一
征帆挂西风,别泪滴清颍[yng]。
留连知无益,惜此须臾景。
我生三度别,此别尤酸冷。
念子似先君,木讷刚且静。
寡词真吉人,介石乃机警。
至今天下士,去莫如子猛。
嗟我久病狂,意行无坎井。
有如醉且坠,幸未伤辄醒。
其二
従[cóng]今得闲暇,默坐消日永。
作诗解子忧,持用日三省。
近别不改容,远别涕沾胸。
咫尺不相见,实与千里同。
人生无离别,谁知恩爱重。
始我来宛丘,牵衣舞儿童。
便知有此恨,留我过秋风。
秋风亦已过,别恨终无穷。
问我何年归,我言岁在东。
离合既循环,忧喜迭相攻。
悟此长太息,我生如飞蓬。
多忧发早白,不见六一翁。
飞蓬:象征苏东坡的一生。
六一翁:指的是六一居士欧阳修。