加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

永远的DIANA 4

(2007-09-14 10:15:54)
标签:

英国

戴安娜王妃

分类: 屡见旅闻
            永远的DIANA  4
 
永远的DIANA <wbr>4
在William Shakespeare的故乡不远处,有四尊雕像,分别是William Shakespeare的四大悲剧《Hamlet 》,《kinglear 》,《macbeth 》,《Othello》里面的人物。如何你去英国的话,建议去浏览一番,在那里你会产生极强烈的写作欲望和安逸心情。在此顺便给大家介绍一下威廉·莎士比亚William Shakespeare。Shakespeare出生于1564年4月(是中国的嘉靖四十三) - 儒略历1616年4月23日,格里历1616年5月3日,1564年4月26日受洗礼。被许多年人认为是英国文学史和戏剧史上最杰出的作家,是一位诗人和剧作家。他不但创作了许多最催人泪下的悲剧,他的很多出喜剧也是在英国舞台上曾经上演过的所有戏剧中最引人发笑的。
永远的DIANA <wbr>4
在英国有很多古老而不变的东西,我身后的这款最具英国特色的红色电话亭就是其中之一。大街小巷,随处可见。还有出租车,雨伞,风衣......如果你出门,会常常看见她们的。
永远的DIANA <wbr>4
这是街边卖纪念品的小摊,我手里拿的就是DIANA的名信片,随后就把这些名信片一样一张的买了下来,以做收藏。
永远的DIANA <wbr>4
还买了DNAIA的纪念盘子和帆船用品模型。
永远的DIANA <wbr>4
这些都是很有意思的纪念画册和介绍。有中文版的,也有英文版的.《大英博物馆》,《STONEHENGE》,《THE ROMAN BATHS》,
《TMADAME TUSSANUDS〉。
DIANA的纪念封永远的DIANA <wbr>4
永远的DIANA <wbr>4
 
永远的DIANA <wbr>4
永远的DIANA <wbr>4
DIANA王妃逝世十周年__戴妃纪念币
永远的DIANA <wbr>4
今年的6月30日,英国威廉王子(右)、哈里王子(左)和英国歌手乔斯·斯通在伦敦温布利体育场与媒体见面。7月1日是戴安娜诞辰46周年纪念日。
    今天,窗外下着小雨,更凭添了几许压抑。在遥远的国度里,那些先走的人们,是否也知道你们给世人留下的怀念是无限的,也正是因为你们的离去,才更显现出生命的珍贵和短暂。
 
    你是否也和我一样,在今天漫漫的细雨中哼唱着< Candle in the Wind 1997>,哼唱着,哼唱着......
 
     Candle in the Wind 1997
 
Goodbye England's Rose 永别了,我们的英国玫瑰,

May you ever grow in our hearts 愿你永远盛开在我们心中。

You were the grace that placed itself 你是仁慈的化身,

Where lives were torn apart 关怀庇护颠沛流离的人们。

You called out to our country 你向我们的国家大声疾呼,

And you whispered to those in pain 你对苦难中的人轻声安慰。

Now you belong to heaven 现在你已去往天堂,

And the stars spell out your name 群星也将你的名字闪耀。

And it seems to me you lived your life 你的一生,

Like a candle in the wind 就像是风中之烛,

Never fading with the sunset 即使大雨倾盆不止。

When the raiset in 光芒从不随夕阳消失。

And your footsteps will always fall here 而你的足音将永远回响

Along England's greenest hills 在英国最青翠的山岗上。

Your candle's burned out long before 蜡烛终会燃尽,

Your legend ever will 你的传奇却将永世不朽。

Loveliness we've lost 我们已经失去这可爱的人,

These empty days without your smile 在没有你的笑容的空虚日子里。

This torch we'll always carry 我们将永远高举这炬,

For our nation's golden child 来纪念英国最高贵的天使。

And even though we try, 即使我们强忍悲痛,

The truth brings us to tears 事实依旧让人流泪哽咽。

All our words cannot express, 我们所有的言语都无法道尽。

The joy you brought us through the years 这些年来你带给我们的温暖和喜悦。

Goodbye England's Rose 永别了,我们的英国玫瑰,

May you ever grow in our hearts 愿你永远盛开在我们心中。  You were the grace that placed itself 你是仁慈的化身,

Where lives were torn apart 关怀庇护颠沛流离的人们。

Goodbye England's Rose, 永别了,我们的英国玫瑰,

From a country lost without your soul, 失去你的这个国家深感失落。

Who'll miss the wings of your compassion, 你永远不会知道,我们将多么怀念,

More than you'll ever know 你那颗善良悲悯的心。

And it seems to me you lived your life 你的一生, Like a candle in the wind 就像是风中之烛,  Never fading with the sunset 即使大雨倾盆不止。

When the rain set in 光芒从不随夕阳消失。

And your footsteps will always fall here 而你的足音将永远回响

Along England's greenest hills 在英国最青翠的山岗上。

Your candle's burned out long before 蜡烛终会燃尽,

Your legend ever will 你的传奇却将永世不朽。

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:永远的DNIAN3
后一篇:味道好极了
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有