加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

[转载]谢东凌收藏九版夏玉玉文译------西安谢子展译

(2018-11-09 15:15:26)
标签:

转载

谢东凌收藏九版夏玉玉文译------西安谢子展译

    夏代文字都是很难译的,有几个字译不好,本不想发的,准备再琢磨一下,可这九版玉文中,竟有三个字与岳麓山上的禹王碑相同!吃惊之余,兴趣大增,想译禹王碑。这九版玉文,就译个大概吧,留给后人继续努力。

 

[转载]谢东凌收藏九版夏玉玉文译------西安谢子展译
第一版:发子用张

    从右向左读,第三、四字分别是“用、张”二字。第一字是“发”。这个字头上有二只脚,懂点甲骨文的都认得出来。第二个字“子”字,原来不想译成“子”字,这个字的写法真是独一无二,别的“子”字,头是个圆圈,方向也是和这个字相反的,但这个“子”,放在这里,意思是能讲通的,开始我译成“有”字,后来看也不对。这个怪怪的字,可能是半拉“出”字。

   发子用张的意思是:出行的人心情舒畅,就象鸟飞马驰叶张。

 

[转载]谢东凌收藏九版夏玉玉文译------西安谢子展译
第二版:子路能○。

    第一个字与上一版同,不论是“子”还是“出”,都能讲通。第二、三字分别是“路”、“能”字,第四个字是左边从力,右边从气,不认识,和现在的字找不到对应的。右力左气的字有一个,[转载]谢东凌收藏九版夏玉玉文译------西安谢子展译念jì,意思是“有志力”,放在这里凑合,但和下面一版一联系就不对了。所以这个字还要考虑。意思是在路上能怎么样之意。最可能之字“逆”。图中人在倒车。

 

[转载]谢东凌收藏九版夏玉玉文译------西安谢子展译
第三版:禾○禽前

    第一字为禾;第三字为禽,就是图中之鸟;第四字为前。

第二字与前一版中字相同。注意看,禽前有一横物,当为一禾。禾横?禾顺?禾倒?关键是要和前一版中意思相合。本人没猜出来,后人当努力。

 [转载]谢东凌收藏九版夏玉玉文译------西安谢子展译

第四版:禽能禾,同见路。

    禽字与上一版相同,路与第二版相同,禾与第三版相同,见与第五版相同,能与第六版同。只有同字特殊。此版意思是禾熟能食之时,路上能见禽。

 

[转载]谢东凌收藏九版夏玉玉文译------西安谢子展译
 第五版:见行驴

    我先前译成了祝字,就是男巫,错了!我再看谢东凌收的其它玉牌,发现此字是驴!看来当时的驴是奇物。这三字意思是见到了行走中的驴。

 

[转载]谢东凌收藏九版夏玉玉文译------西安谢子展译
第六版:采既文能

    能与第四版同。这版玉文很奇怪,字好象应当从左往右念:“能文既采”才对。文既纹,采既彩,意思是装扮出彩的纹饰很好看。

 

[转载]谢东凌收藏九版夏玉玉文译------西安谢子展译
第七版:路失析之

    析就是分析,路失析之就是迷路了,狗狗分析找路。路字与二、四版同,失与第八版同。

 

[转载]谢东凌收藏九版夏玉玉文译------西安谢子展译
第八版:再臿失擒

    第二字臿,注意图中三人手中拿的东东,那就叫臿,这是古人重要的武器和工具。第三字失字与第七版同。第四字的擒与禽意思是不同的。此版之意是原先捕获的鸟飞了,他们再去捉。

 

[转载]谢东凌收藏九版夏玉玉文译------西安谢子展译
第九版:回析统交

    第二字析与第八版同,是拆析之意,第三字我开始译为纪,后改为统,《说文》讲,统,纪也。二者意思差不多,但统原字从系从克,比纪更合适。统纪的意思是头绪,原意是丝之头绪。此版文意是将缠绕在一起的蛇回析拆分开。

    此九版玉文是一套图片,象连环画一样,记述了一个“子”出行的全过程:从出发前的心情到一路上的见闻。玉是很珍贵,有能力将这些并不太重要的琐事记录下来,定不是寻常人物!


    第一版的“发”,第四五版的“见”,第八版的“臿”字,和岳麓山上的禹王碑写法完全相同,是同一时代之物。

    这套玉版是夏代珍贵文物,是研究夏代文字和夏民生活的重要史料。从图中可见,夏代已经有车,也有整套的衣服,虽然也有人赤身裸体。

0

  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有