加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

手书唐诗三百首

(2023-04-18 10:18:40)
标签:

唐诗

分类: 诗词


手书唐诗三百首

采莲曲
原文 荷叶罗裙一色裁芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见闻歌始觉有人来。
译文:采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。
手书唐诗三百首
原文 垂緌清露流响桐。居高声自远,非是秋风。
译文:蝉垂下像帽缨一样的触角吸吮着清澈甘甜的露水,连续不断的鸣叫声从稀疏的梧桐树枝间传出。蝉正是因为在高处它的声音才能传得远,并非是凭借秋风的力量。
手书唐诗三百首

出塞〔唐)王昌龄

秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将”在,不教胡马度阴山。

【优美译文】

明月照在防卫森严的边塞上,由于长期的边塞战争,多年来许多出征的战士或战死沙场,或长久不能回家。只要有像李广那样的名将镇守边防,就不会让敌人的骑兵越过阴山。

【精彩赏析】

这首诗,起笔就不凡,首句勾勒出边塞雄关的苍凉景象,并暗示这里的战争频繁、自秦汉以来就未断过。此句更运用了互文手法,不能按字面意义理解为”秦时的明月,汉时的边关”,而应理解为“秦汉时的明月,秦汉时的边关”。第二句“万里长征人未还”指出战争的残酷性,表达了诗人沉痛的心情。第三句借典故,以“飞将”李广的勇善战来暗指边疆缺乏英明的将领。第四句表现了对入侵者的痛恨,同时表现出希望朝廷能派出良将平息边境战乱的愿望。至此,诗人一颗爱恤民之心跃然纸上。整首诗景象雄浑、气势豪迈,有人评论它是七绝中的“压卷”之作。

出塞其二:骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。

            城头铁鼓声犹震,匣里金刀血未干。

手书唐诗三百首
 燕草如碧丝,秦桑低绿枝。怀归日,是断肠时。春风不相识,何事入罗帏
译文燕地小草刚像丝绒一般柔软纤细,秦地的桑叶早已茂密得压弯了树枝。当你怀念家园盼望归家之日时,我早就因思念你而愁肠百结。春风啊你与我素不相识,为何要吹进罗帐激起我的愁思呢?手书唐诗三百首
原文 春眠不觉,处处闻啼鸟夜来风雨声,花落知多少
译文春夜酣睡天亮了也不知道,醒来只听到到处有鸟儿啼叫。想起昨夜里风声紧雨声潇潇,花儿不知道被打落了多少?
手书唐诗三百首
原文山中兰叶径,城外李桃园。岂知人事静,不觉鸟声喧。
译文山林中有一条路边长满兰花的小路,城外还有种满桃李的园子。远离了凡尘俗世安静下来,连鸟叫声也丝毫不觉喧闹。
从军行七首手书唐诗三百首【其一】烽火城西百尺楼,黄昏独上海风秋。更吹羌笛关山月,无那金闺万里愁。【其一】在烽火台的西边高高地耸着一座戍楼,黄昏时分,独坐在戍楼上任凭从湖面吹来的秋风撩起自己的战袍。此时又传来一阵幽怨的羌笛声,吹奏的是《关山月》的调子,无奈着笛声更增添了对万里之外的妻子的相思之情。手书唐诗三百首【其二】琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。【其二】军中起舞,伴奏的琵琶翻出新声,不管怎样翻新,每每听到《关山月》的曲调时,总会激起边关将士久别怀乡的忧伤之情。纷杂的乐舞与思乡的愁绪交织在一起,欲理还乱,无尽无休。此时秋天的月亮高高地照着长城。手书唐诗三百首【其三】关城榆叶早疏黄,日暮云沙古战场。表请回军掩尘骨,莫教兵士哭龙荒【其三】边城榆树的叶子早已稀疏飘落,颜色发黄了,傍晚时分,一场战斗刚刚结束,环视战场,只见暮云低合,荒丘起伏。将军向皇帝上表,奏请班师,以便能把战死沙场的将士们的尸骨运回故土安葬,不能让士兵们为他乡埋葬自己的战友而伤感痛哭。
手书唐诗三百首

【其四】青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。【其四】青海湖上乌云密布,连绵雪山一片黯淡。边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。守边将士,身经百战,铠甲磨穿,壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡。手书唐诗三百首【其五】大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。前军夜战洮(tao)河北,已报生擒吐谷(yu)浑。【其五】塞北沙漠中大风狂起,尘土飞扬,天色为之昏暗,前线军情十分紧急,接到战报后迅速出击。先头部队已经于昨天夜间在洮河的北岸和敌人展开了激战,刚刚听说与敌人交火,现在就传来了已获得大捷的消息。手书唐诗三百首【其六】胡瓶落膊紫薄汗,碎叶城西秋月团。明敕星驰封宝剑,辞君一夜取楼兰。【其六】将军臂膊上绑缚着胡瓶,骑着紫薄汗马,英姿飒爽;碎叶城西的天空中一轮秋月高高悬挂。边境传来紧急军情,皇上派使者星夜传诏将军,并赐予尚方宝剑令其即刻领兵奔赴前线杀敌;将军拜诏辞京,奔赴战场,将士用命,一鼓作气,很快就攻破了敌人的老巢。手书唐诗三百首【其七】玉门山嶂几千重,山北山南总是烽。人依远戍须看火,马踏深山不见踪。【其七】玉门关周围山峦层层叠叠,像重重屏障护卫着王朝的西北边防;烽火台遍布各个山头。人们戍边要依靠烽火来传递消息;那里山深林密,马儿跑过一会儿就看不见踪影了。手书唐诗三百首唐代诗人陈子昂  前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。直译:见不到往昔招贤的明君,看不到后世求才的明君。想到历史上的那些事无限渺远,我深感人生无奈,独自凭吊,我眼泪纵横凄恻悲愁!意译:回头看看哪有古代贤明君主的踪影,放眼望去也不见一个礼贤下士的君主,我真是生不逢时啊。想到天悠悠而高远、地悠悠而广袤的天地之间,我独自忧伤啊,让人禁不住泪流满面沾湿了衣襟!君主,我真是生不逢时啊。想到天悠悠而高远、地悠悠而广袤的天地之间,我独自忧伤啊,让人禁不住泪流满面沾湿了衣襟!

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:清明
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有