濒死体验特别案例编号1155-Nanci D 的可能NDE-5458 (2)中英对照
(2016-08-13 13:53:31)
标签:
nanci-d-nde-5458ndenderf濒死体验特别案例 |
分类: 濒死体验(NDE)特别案例集 |
After
receiving my fill from Universal Knowledge, I realized that I could
enter into my Light Being friends and live their eternal lives as
they had just done my life as Nanci. So I merged my Energy into
theirs as we formed a collective being of six. I could at one and
the same time experience myself as the personality I had always
known as 'myself,' as well as experiencing one of my friend's lives
as though I were my friend. Or I could experience what it was like
to be a collective being. I understood at the time that living in
this manner was an evolutionary
在我接收到来自宇宙知识库的信息灌注后,我意识到自己也可以进入到我那些光存在体的朋友们之内,去活在她们的永恒生活里,就像她们刚才进入我去体验我作为南茜的生活那样。于是我把自己的能量和她们的融合在一起,形成了一个六人的集体存在体。我可以感受到自己的一个单独人格,就像我之前一直都曾感受到有一个“自己”那样,而同时还进入到其中一个朋友的生活里,那感觉就好像我就是这个朋友本身,
Ultimately,
my soul mates and I decided as a collective being to rejoin 'the
rest of us.' I understood this English term to mean the Source of
creation, the entity humans call 'God.' For the first time during
the NDE I experienced movement similar to how we feel it as humans.
Up until this point, everything seemed to transpire within my own
mind. But now our merged entity of six seemed to move forward
deeper and deeper into the Light to rejoin Source's core. As we
neared it, I understood more and more about the universe and our
place within it, as well as my own nature as part of
Source.
It became excruciatingly clear to me that the whole of our universe transpires exclusively within the mind of Source. There is only one being in our universe - Source. All things that we perceive as physical reality are really thoughts manifested by Source within its own Energy field. And, most importantly, none of it ever leaves the Source. So, I intimately experienced the 'knowing' that I am literally part of Source's thoughts, and the illusion that I am separate from it is a gift from Source to itself in order that Source might fully explore its own personality and creativity.
最终,我的灵魂伴侣们和我都决定,以这样一个集体存在体的方式重新加入到“我们的其余部分”中去,我知道这用英语的词语来说,意味着回到创生的本源去,这本源就是人类称为“上帝”的那个实体。现在,在我的NDE中我第一次体验到类似人类体验到的运动(movement)的感觉,因为直到现在,我NDE中的一切感受都是发生在我的思想里, 而现在,我们六个存在体融合形成的集体,似乎开始往前运动,越来越深地进入到那光的内部,加入到了本源的核心中。当我们接近它时,我就明白得越来越多,关于宇宙和我们在其中的地位,还有我自己的本质就是本源的一部分,等等这些内容。
有一点对我来说变得非常清晰明了,以至于让我难于接受——我们整个的宇宙完全发生在本源的意念中。我们的宇宙中只有一个存在体——本源。所有那些我们认为是物质现实的东西,而实际上都是想法和念头,由本源在其能量场中把它们显化了出来,而最重要的一点是,所有这一切从来都没有离开过本源。
Sometime during this process, I decided that I 'could do it better.' I could live Nanci's life better and give back to the experience more than I had before I died. And, I passionately wanted to share with my fellow Light Beings in soul form the truth of who we really are, and the simplicity of life as part of Source. These emotions apparently impelled my return to the body in a traumatic process of leaving the Light. But as I whirl winded back into human flesh I did my best to remember as much as I could so that I might share it with others in my books.
在这个过程中的某个时候,我认定自己“能够做得更好”。我可以把南茜的生活过得更好,在我死以前,我可以带回去给南茜的人生经历比我之前那样活过的更多。而且,我热切地想与我的同胞们——那些以灵魂形式存在的光存在体们,分享我们真正是谁的真相,以及我们的生命都是本源的一部分这么简单的真相。这种热切的情感情绪显然把我强力推动着,让我重新回到了肉身当中,而离开那光的过程则在情感上让我感到非常痛苦。但是,当我旋风似的回到人类肉身中的时候,我尽力去尽可能多记住我所了悟的这一切,这样就可以通过我的书与其他人分享这些了。
Background Information:
背景信息:
NDE Elements:
濒死体验要素:
At
the time of your experience, was there an associated
life-threatening event?
在你那次经历中,有没有发生相关的危及到你生命的事件呢?
有。我当时产生了严重的血管迷走神经反应,或是对局部麻醉的过敏反应。
Did
you feel separated from your
body?
你有没有感到和自己的身体分离?
有。我很清楚是离开了自己的身体,存在于身体之外。
How
did your highest level of consciousness and alertness during the
experience compare to your normal everyday consciousness and
alertness?
在那次经历期间,你最高程度的意识水平和警醒度比起你平常每天的情况怎么样?
比平常有更多的意识和警醒度。比起我在NDE中所经历到的,我平常在肉身中的警醒度水平就像是我被塞进了一身过紧的潜水服里,而且那潜水服还是用又冷、又硬的粘土做成的。套在这潜水服里,觉得自己智力迟钝、思维和反应都慢。处在这样一种警醒度的感觉,就像我在小的时候时人们常所说的:“我想也想不出个路子来,能从这个纸袋脑瓜子突破出去。”(意思是:“我脑子动不起来、不灵光,就像是有一只纸袋子把它罩住了”-译者注)。
My
normal level of consciousness while awake, not including meditation
states, is one tiny little slice of the consciousness I experienced
during the NDE. It feels like I have forgotten who I really am.
More importantly, the level of consciousness we experience while in
the body operates at such a slow vibration that we actually
perceive human life as reality, which I now understand is
an
我清醒时正常水平的意识,不包括冥想状态,比起我在NDE中的意识水平,只占极细小的一片,感觉好像我已经忘记了自己真正是谁。更重要的是,我们在肉身中体验到的意识水平是在一种如此缓慢的振动上运作,以至于我们真的就把人类的生活感知当成了现实,现在我明白了,那其实是一个幻象。
Also see answers to questions three and four.
同请参看对问题三和四的回答。
At
what time during the experience were you at your highest level of
consciousness and
alertness?
在那次经历中,你在何时达到了最高程度的意识水平和警醒度?
我得分两个部分来回答这个问题。最初,我的警觉度没有变化,然后,一旦我彻底地融入那光里时,我的警觉度急剧地扩大了。第二步,我的意识水平继续演进,经过了一些更高、更大扩展的层次,一直到达我即将要完全地融合进本源/上帝时候。就在那个点,我感到好像我与本源/上帝的意识水平处在同一个水平了,到达这种层次的意识/振动,是为了要直接融合进本源里所需要的。
Were
your thoughts speeded up?
你的思维速度加快了吗?
难于置信的快
Did
time seem to speed up or slow
down?
时间对你来说似乎是变快了还是变慢了?
所有的事情好像都是在同一刻发生,要不然就是时间停滞了或者时间失去了全部的意义。在我进入那个光里不久,我就被大量的“了悟”所轰炸,这些“了悟”是关于各种各样的主题。其中一个是关于人类的时间观念,以及为什么在人类经验之外它实际上并不存在。如我理解到的,一旦我们恢复到灵性存在体的自然状态,时间和空间就都不再存在了。我的确注意到,我们可称之为“时间”的那种历程,则巨量地发生在我的NDE过程中,它远远超过了我身体死亡时所经历的“地球”时间。 换句话说,一个人离开肉身时的时间长度,与其在“死后的生命”里有多少的事情能发生,这两者是没有关联的。
Were
your senses more vivid than
usual?
你的知觉有没有变得比通常更加灵敏?
变得令人难以置信的更灵敏
Did
your vision differ in any way from
normal?
你在那次经历中的视觉和平常的有没有不同?
在我最初进入那个光的时候,我对自己做了一个医学方面的“各系统审查”(审查了所有人类身体参数的状态),以试图诊断我发生了些什么(如:我是不是晕倒了,
Did
your hearing differ in any way from
normal?
你在那次经历中的听力和平常的有没有不同?
我在NDE中只经历到了一次人类知觉层面的“听见”。那发生在我有意识地显化物理的地球环境状态时。在那些时段里,我能够听见我期望在人类形态里听到的声音。在我NDE的其余部分中,则没有其他的可以听见的声响了。
Did
you seem to be aware of things going on
elsewhere?
你有没有似乎意识到发生在其他地方的事呢?
有,而且相关的事实也已经核验过了。
Did
you pass into or through a
tunnel?
你有没有经过或者是穿过一条隧道?
可以说有,也可以说没有。并不是在进入那个光里时(经历到隧道的)。然而,在我的躯体死去之前,我肯定已经意识到了隧道的概念,因为就在我看到自己的身体在离我有一段距离、在我的下方,之后,我真的在心里想了这个事情:“等一下!我不可能已经死了。我并没有穿过一条隧道来到那光里啊,而我现在的确是已经在光里了呢。”正是这个想法本身,就足以把一个地球环境中的隧道显化出来了,而我还处在其中。这个隧道感觉起来就跟地球上的任何东西一样真实,可是我并没有被它愚弄,去相信它是真实的,因为,我知道我事实上并不在一个隧道里。“显化”这个词当时就蹦进到了我的思想中,给我解释这个创造的现象,即,人类只须去想它,它就会显化成为被人类感知为物理的现实。我随之又显化了其他的一些地球上的环境状态,以测试我获得的这种“了悟”的有效性。
————续 2--------------