吴方言中的特殊用词
(一)
一个外乡人到了一个新的地方,为什么对当地的方言需要经过一段时间的适应才能听懂?就是因为当地的方言有它自己一些特殊的词汇,包括名词、代词、形容词等,由于这些词汇往往有音无字,完全靠口传,他们对此犹如在听一门陌生的外语,故而一时无法理解。为什么现在的孩子,对家乡方言表达的流利程度越来越差,就是因为他们接受和掌握的这些靠口语传承的词汇越来越少。故而要能很快地融入一个新的地方,要使孩子们能用方言流利地进行交流,除了要会准确地运用方音陈述事由之外,掌握这些具有地方特色的词汇是必不可少的一环。这里先介绍吴方言中的动词。为了叙述方便,还是以英文字母为序进行罗列,有些特殊的发音词放在最后陈述。
[A] a音(啊)1、意为硬挤,例如:挨进门,自得(搬)凳。这句话的意思是之一个人的脸皮很厚,没有获得主人的同意或者邀请,自己就挤了进来,没有给他安排座位,自己就搬个凳子坐下来。2、意为已经吃得很饱,还要硬撑一点下去。3、挨一挨二,依次序排队。
ao
和普通话里的“敖”音相似,意为折。
[B] bi
和英文字母B的发音相同,意思是来回蹭,理发员将剃刀在一块专用的布上来回蹭的动作。
bie
发音和普通话“别”的发音相似,意思1、扭了,北方人叫做崴了,例如:头颈骨别直忒哉,就是落枕了。2、将一样东西插在某个地方,例如:腰里别了一把手枪。
be
发音吴语中“勃”的发音类似,1、扭打,南方人将摔跤叫做be跟斗。
2、反复地解释,例如:格庄事体得奈be坲清爽哉,意为这件事情跟你怎么讲也讲不清了;吴语里还有一句话叫做“be嘴舌”就是论理、争执的意思。
ben音坌,原意为锄地,在吴地口语中将狼吞虎咽吃饭的动作也叫做坌,例如:俚吃饭要坌坌两三碗得来。意思是他饭量很大。
bu
发音与吴语中“部”音相似,意思为:1、蹲,例如:bu下来,即蹲下来。2、耽,例如:bu生不如bu熟。意思是与其换一个陌生的单位,不如在原来的单位干下去。这是一句劝导他人不要意气用事,动不动就要跳槽或者换岗位所采取的盲目行为。3、苏州人把人们在冬天里晒太阳的行为叫做:bu太阳。
[C] ca
发音与吴语中“尺”音相似,意思为:1、拆落,两不相欠。2、拆水,撒尿。3、拆供,在吴语里这个词语的意思很多,有事情败露而不能达到目的的意思,有事情做得很糟糕而表示惋惜的意思。
cai发音与吴语中“猜”音相似,意思为:1、拉、牵,如:手cai手,2、扶,如:cai我一把,cai俚起来等。
cia跟吴语当中“雀”的发音相同,翘起一丝的意思。
ci
跟吴语当中“妻”的发音相同,用手去挠他人身上的痒处,叫做妻花落。
Ciao发音类似于吴语当中的“俏”音,1、意为“挽”,例如:把衣袖俏起点。2、俏边,缝纫的一种方法,引申义为帮别人讲好话,类似于北方话当中“敲边鼓”的意思。
[D]da 1、汏,洗的意思。例如:汏衣裳,汏菜。
2、迏,延迟、拖延的意思。例如:会议时间迏晚两个小时,我借你的钱,是否可以迏晚两天还你?
dai发音类似于吴语当中的“堆”音,意为送,例如:你将这碗馄
饨堆到隔壁好婆那里去。
de
发音类似于吴语当中的“得”音,1、意为端,例如:你得只凳子过来坐。2、意为粘,例如:将信封口得得牢。就是把信封口粘紧一点。
di
渧,水滴落下来。
die
和普通话里“跌”音类似,意为摘、掐。
do
和吴语当中“笃”音类似,1、意为扔、扔出去。2、意为炖。
den
和吴语当中“藤”音相似,1、意为来回倒,就是将一杯热水在两只杯子里来回倒,以便使水能迅速冷下来。2、用正面的话进行奚落、挖苦的意思。例如:你以为他在表扬你啊,他在den你。
[E]
与普通话中“遏”的发音相似,但在吴方言中的意思为腌咸菜时将封好口的坛坛罐罐倒扣在灰堆里,有时也有摁住的意思。
[F] fi
和吴方言中“费”的发音相似,意思是蔓延,多用在皮肤性疾病的感染方面,例如:孩子得了湿疹一类的皮肤病,由于难于忍受痒的折磨,就要用手去挠,大人就会说:不要去挠,挠了会费开来的。
[G] ga
发音和吴方言中的“茄”的发音相似,意思为挤、抢,例如:俚总关要ga了前八尺,意思就是这件事情和他无关,但他总是抢在头前,带有贬义。
ga
发音与吴方言中的“轧”音相似,1、意为拥挤,例如:观前街浪ga是ga得来。2、凑热闹,例如:ga闹猛。
ge发音与吴方言中的“咯”音相似,意思为抱、夹。
gei
发音与普通话中的“给”音相似,1、意为倚、靠,例如:俚gei勒墙头浪。2、打嗝。
go
发音和英语go的发音类似,1、意为臃肿,2、意为反应迟钝、不灵活、傻,例如:格个人有点go血血。
gen
发音与英语当中“枪”的发音类似,意为一个人老实过头,受到挫折,或者挨了批评,或者受了欺负不听人劝,只会一个人自己生闷气。
gu
发音与普通话“咕”音相似,意为嘟囔。
gua
发音与青蛙的叫声“呱”的发音类似,意思是一个物品被挂住、拦住。吴方言中诅咒别人不得好死,有一句叫做“gua桥桩”,意思是人落水淹死后,尸体被桥桩拦住。
。
加载中,请稍候......