“门生”与“学生”
(2012-02-27 10:41:56)
标签:
门生门人学生称谓文化 |
分类: 人名文化 |
“门生”与“学生”
作者:马斗全刊于《天津日报·满庭芳》 2012-02-27
2010年11月20日某报所刊萧铮《留住传承》:“我不是复旦的门生。”财经网2011年6月14日有“清华门生”蓝旗营买散资房的报道。“门生”一词均使用有误。
门生,最早有别于“弟子”,后来渐无区别,都为今之所谓“学生”,但含义和用法,与如今常说的“学生”却有区别。
旧时所谓“门生”,指在某人门下受业,为某人的学生,所以又称“门人”。
两人或多人之学同出于一人之门,则称“同门”。
如今已不是在某人门下受业而是在学校学习,所以不称“门生”而称“学生”。
如果是某位老师的研究生,或特别看重某位老师之学而多所请益,也可依旧时之例说是该老师的“门生”。
各种学校通常都是多位老师分科授课,学生先后听过许多老师的课,但却不能说是那些老师的门生,当然更不能说是某所学校的门生。所以,“复旦的门生”、“清华门生”之类说法是错的。
还有,“门生”也好,“学生‘也好,除自称外,古今多作第三人称用,如“门生某某如何”、“他是我的学生”,而不作第二人称用。
作家出版社出版的《北伐战争风云录》(上卷)有这样的描述:“李鸿章心领神会,道:‘我知道老师现在的处境……’曾国藩捋着稀零零的胡须,哈哈一笑道:‘门生多虑了……’”
作者不解“门生”的用法,而让饱读诗书的曾国藩竟说出这样的话来。