标签:
词义探幽真格的文化 |
分类: 词义探幽 |
说“真格的”
“真格的”这个词语前面,常有两个单音节动词与之搭配,就是“说”和“动”——“说真格的”“动真格的”。其中的“格”,当品类、格式讲,如“品格”“别具一格”等等。“真格的”就是实在的意思。
例如“真格的,你到底去不去?”“别逗闷子了,咱说真格的吧!”“天桥把式——光说不练,你能不能动点儿真格的!”
“说真格的”和“动真格的”,二者应统一起来。相比之下,后者更关键,更重要。只“说真格的”还不行,必须得“动真格的”。如果只“说”不“动”,那就成了说大话使小钱,开空头支票不兑现,口惠而实不至,言而无信,最后吃亏的还是自己。
天津人虽然平时爱开玩笑,爱打哈哈;但在办正事的时候,还是严肃认真,实在实诚的。天津人历来崇尚一诺千金,说得到做得到的人,说他们是条汉子,是响当当硬梆梆的人,够板!为嘛?——他们不仅说真格的,而且动真格的。就是“君子一言,驷马难追”,讲究丁是丁卯是卯,言必信行必果。
天津人最看不起那“说漂亮话”“玩儿虚的”“耍花活”的人,最腻味那种说了不算,说了话又作回去的人。认为这种人不可信,不可交。马志明表演的相声《报菜名》,那位满腔热情、口口声声要慷慨请客,请朋友吃南北大菜,满汉全席的人;但一动真格的,立马现原形,将餐饮规格拾级而下,一降再降,最后仅以“报菜名”算作请客而结束。天津人形容这种人,是“说大话使小钱”,“耍花活”,“玩儿虚的”。
一位天津朋友说,“哪天得空,我请您吃饭,咱好好聚聚!”他随意一说,您也就随便一听。就是“姑妄言之,姑妄听之”的意思。您可千万别当真。为嘛?这不是动真格的,因为“请客三要素”——时间、地点、人物——一样儿没有,充其量不过是表示友好的一种意愿而已。等那位朋友来电话邀请,您问一句:“真格的?”对方回答说:“真格的。”那才是板上钉钉的事儿啦!
天津人遇事儿,强调“真格的”,就是一改平时那种相互打镲、找乐、糟改等玩笑局面,而进入说正文儿、办正事儿的状态。而那种虚情假意、言过其实的人,那种惯常于云山雾罩、光说不练的人,那种光嘴皮子对付,口惠而实不至的人——天津人就批评说:“这小子是狗掀帘子——光会动嘴”,或者说“别搭理他,这小子屁屁,没一点儿真格的!”
所谓“说真格的”,就是说发诸肺腑的真话、实话,就是摒弃那些尽人皆知、了无新意、令人生厌的假话、大话、空话、套话和漂亮话。而所谓“动真格的”,就是说到办到,求真务实。对各级领导干部来说,动真格的,就是别光捡好听的说,而为国计民生多干实事。用天津话说,就是敢于“较真儿”,敢于“真刀实砍”,一抓到底,把工作落到实处。
前一篇:给 欢乐使者 写的七篇评论
后一篇:马三立 精彩 的“现挂”