天津地名的儿化
谭汝为
天津地名很有特色,有些地名您必须读儿化音才地道,如“灰堆(儿)”、“南门脸(儿)”、“大营门(儿)”、“八里台(儿)”、“唐家口(儿)”等;不读儿化,就失去了天津话典型的韵味了。
一般说来,对于小巧、随意的地名,可读儿化,如“刘家大院(儿)”、“小树林(儿)”、“张家花园(儿)”等;而对于正规、严肃的地名,则不能读儿化,如“考试院”的“院”、“孔林”的“林”、“圆明园”的“园”等。
天津地名“佟楼(儿)”、“小白楼(儿)”,就得读儿化,因为初始之时,这两处的楼都是二层小楼。而天津“望海楼”,就不能儿化。因该楼始建于明代,位于城外海河北岸,楼后有一座望海寺,俗称海河楼。当年,这是令人瞩目的高楼。登楼远眺,烟波浩淼,故名望海楼。咸丰十一年(1861年)法国强租其地,设立领事。同治八年(1869年),法国人拆除望海楼、望海寺,由法国天主教会建造“圣母得胜堂”,人们仍习称之为“望海楼教堂”。其实,这座教堂与原来的“望海楼”、“望海寺”并无关系,只是坐落在同一地点而已。
天津的通衢大道之名一般不宜儿化,但小街、胡同的名字却得儿化,如“九道弯(儿)胡同”、“耳朵眼(儿)胡同”、“大水沟(儿)胡同”、“缸店(儿)胡同”、“羊圈(儿)胡同”等。
天津一些中间带“家”字的老地名,如“田家庄”、“刘家庄”,“侯家台”、“姚家台”,“霍家嘴”、“梁家嘴”等,可以去掉中间的“家”,末尾加儿化,读为——“田庄(儿)”、“刘庄(儿)”,“侯台(儿)”、“姚台(儿)”,“霍嘴(儿)”、“梁嘴(儿)”等。
再如“陈家沟”、“马家口”、“吴家窑”、“黄家花园”、“石家大院”等地名,在读时应儿化,但不能去掉“家”字——“陈家沟(儿)”、“马家口(儿)”、“吴家窑(儿)”、“黄家花园(儿)”、“石家大院(儿)”等。有些地名也省却“家”字后,加儿化,例如“佟家楼”、“唐家口”、“姜家井”等也可读为——“佟楼(儿)”、“唐口(儿)”、“姜井(儿)”等。想总结个规律,还真不好整!
加载中,请稍候......