加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

Wait and hope——《基度山伯爵》英文版读后

(2011-02-17 09:36:40)
标签:

大仲马

法国

宋体

基度山伯爵

《连城诀》

文化

分类: 原著读后

http://image.haoplus.com/book/small/178/870.jpgand hope——《基度山伯爵》英文版读后" TITLE="Wait and hope——《基度山伯爵》英文版读后" />The Count of Monte Cristo,【法】Alexandre Dumas, père著。外研社·牛津社引进版全书连注释、介绍1160页,正文464536单词,首万词不重复单词数1876,单词难度中等偏下,介乎于《哈利波特1》与《纳尼亚传奇4》之间。五爷用了半年时间读完了,是我读过的第45本英文小说,第6本超过1000页的英文原著。

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/93/Dumas_by_Nadar,_1855.jpg/220px-Dumas_by_Nadar,_1855.jpgand hope——《基度山伯爵》英文版读后" TITLE="Wait and hope——《基度山伯爵》英文版读后" />

在文坛江湖的英法美俄四大帮派之中,法国帮在20世纪之前极其辉煌,帮内排定座次大概是:巴尔扎克、司汤达、雨果……大仲马——这是酸不溜秋的砖家、文人偏重学术和思想意义的排名,论市场销量,读者粉丝,大仲马才是绝对老大,而《基度山伯爵》就号称“通俗小说扛鼎之作”。五爷一般每个大作家只读一部,第一次破例读了英国帮狄更斯的《David Copperfield》、《tale of two cities》,合共49.6万词;第二次又破例读了大仲马的《The three musketeers》、《The Count of Monte Cristo》,合共69.4万词;第三次会是托尔斯泰吗?

十多年前,广州一电台罕有地播出张悦楷的粤语评书《基度山恩仇记》,还记得开头的音乐是莫扎特第40号交响乐(五爷最喜欢的莫扎特作品),在风雨飘摇的氛围中,楷叔以他苍凉的声音讲述一个孤岛监狱中,一名与拿破仑有关的囚犯遇到一位被关了几十年的神秘高人……五爷听得心驰神往,可惜后来没机会追下去,直到去年才真正开读这段华彩情节——似乎,无数武侠、奇情作品都在重复这个桥段,例如《连城诀》、《倩女幽魂3》、《世间道》,基本上如出一辙:男主角在监狱中遇到绝世高人,获得藏宝图或者神功秘笈,然后越狱复仇。《三个火枪手》是典型的武侠小说,而《基度山伯爵》的前30回再次证明大仲马教金庸写武侠并非江湖谣传。事实上,大仲马在法国帮的地位恰为金庸在华语文坛的地位。

http://cghub.com/files/Image/047001-048000/47901/475_realsize.jpgand hope——《基度山伯爵》英文版读后" TITLE="Wait and hope——《基度山伯爵》英文版读后" />

后来,很多将忍辱负重复仇的电影中,见到男主角会偷偷阅读这本书,多年之后才血债血偿,例如Brad PittSleepers。原来,《基度山伯爵》的精华尽在最后一句:Wait and hope. Edmond Dantès含冤受屈被关在暗无天日的孤岛监狱长达14年,根本看不到未来,一度很想死,最后却做到了那句话。没有hopewait是绝望,有hope才能wait下去。

http://cghub.com/files/Image/047001-048000/47902/776_realsize.jpgand hope——《基度山伯爵》英文版读后" TITLE="Wait and hope——《基度山伯爵》英文版读后" />

五爷读完全书后才回到头几页看某人写的介绍,发现此书是基于真实刑事案例,是大仲马从一名警察部门档案员中获得的真实故事。真实的故事,精彩程度其实不在大仲马的虚构之下:补鞋匠Picaud准备娶一个漂亮的富家女(此女在小说中芳名“Mercédès”,奔驰女?),而就在美好人生要来之时,却被一起吃酒的几个嫉妒朋友联合诬告通敌叛国,被抓去判刑——小说中的(订)婚礼上新郎被捕,后来未婚妻嫁给了仇人,都是被重复了无数次的桥段。小说把复仇者美化成天使,巧设陷阱让仇人们一个个自取灭亡,而实际上Picaud不但直接抽刀子,还把仇家的女儿逼良为娼,最后自己也遇害了。在监狱中遇到高人发了大财,本来完全可以收买杀手干净利落地干掉仇家,但复仇是为了出恶气,让他们死得很爽岂能罢休?于是,一定要搞到他们名誉扫地、倾家荡产、断子绝孙

http://us.ent4.yimg.com/movies.yahoo.com/images/hv/photo/movie_pix/touchstone_pictures/the_count_of_monte_cristo/_group_photos/dagmara_dominczyk8.jpgand hope——《基度山伯爵》英文版读后" TITLE="Wait and hope——《基度山伯爵》英文版读后" />

那个老外写的简介,竟然有个明显的错误:Danglars不是自己吞枪爆头的,Morcerf不是被黑社会整破产的,两人恰好弄反了——高度怀疑所谓评论家自己有没有把这部伟大的作品至少读了一遍?

附:大仲马教五爷写作文的模版句

as calm as child awaking from its sleep

at all events

at variance with

be on good terms with sb

harp on about sth

ill at ease

in league with

in one's usual spirit

of one's own accord

on that account

on that score

on the mother's side

pass for

put oneself to inconvenience

so much the better

someone of consequence

to what end?

what chance brings you here

http://thecia.com.au/reviews/c/images/count-of-monte-cristo-2.jpgand hope——《基度山伯爵》英文版读后" TITLE="Wait and hope——《基度山伯爵》英文版读后" />

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有