送张郎中迁京
(2024-01-02 09:49:03)
标签:
文化历史旅游教育情感 |
分类: 孟浩然诗歌研究 |
唐
孟浩然
碧溪常共赏,朱邸忽迁荣。
预有相思意,闻君琴上声。
参考译文
1、我们常常在碧溪白马泉共同欣赏你新制的歌曲和附近的风景,现在你忽然要从朱红的官邸光荣地迁升而去。
2、预想今后我有对你的相思之意时,一定会在耳边听闻到你用新制的乐曲在琴上弹奏的声音。
注释
张郎中:指张子容,详《晚春卧病寄张八》注。郎中:官名。自隋唐至清,各部皆设郎中,分掌各司事务,为尚书、侍郎以下高级部员。
1、碧溪:指襄阳城南白马泉,张子容曾于附近建新舞阁,又称海亭、海园。孟集另有《同张明府碧溪赠答》。常:又作“尝”。朱邸(d):汉制诸侯王以朱红漆门,故诸侯王府第称为朱邸。这里指张子容除义王府司马事。
2、琴上声:即张子容新制的乐曲。
简析
本诗约作于开元二十三年(736)底、二十四年初。时同乡好友张子容升任郎中,并除义王府司马,诗人写此诗送行。
诗虽短小,但有对过去二人交往的追忆,有对未来相思的情谊,表达了二人的深厚情意,令人回味和遐想。
碧溪常共赏,朱邸忽迁荣。
预有相思意,闻君琴上声。
参考译文
1、我们常常在碧溪白马泉共同欣赏你新制的歌曲和附近的风景,现在你忽然要从朱红的官邸光荣地迁升而去。
2、预想今后我有对你的相思之意时,一定会在耳边听闻到你用新制的乐曲在琴上弹奏的声音。
注释
张郎中:指张子容,详《晚春卧病寄张八》注。郎中:官名。自隋唐至清,各部皆设郎中,分掌各司事务,为尚书、侍郎以下高级部员。
1、碧溪:指襄阳城南白马泉,张子容曾于附近建新舞阁,又称海亭、海园。孟集另有《同张明府碧溪赠答》。常:又作“尝”。朱邸(d):汉制诸侯王以朱红漆门,故诸侯王府第称为朱邸。这里指张子容除义王府司马事。
2、琴上声:即张子容新制的乐曲。
简析
本诗约作于开元二十三年(736)底、二十四年初。时同乡好友张子容升任郎中,并除义王府司马,诗人写此诗送行。
诗虽短小,但有对过去二人交往的追忆,有对未来相思的情谊,表达了二人的深厚情意,令人回味和遐想。
前一篇:同张明府碧溪赠答