渡扬子江
(2023-11-18 19:50:38)
标签:
文化历史旅游教育情感 |
分类: 孟浩然诗歌研究 |
唐
孟浩然
桂楫中流望,京江两畔明。
林开扬子驿,山出润州城。
海尽边阴静,江寒朔吹生。
更闻枫叶下,淅沥度秋声。
赏析
本诗约作于开元十七年(729)秋诗人漫游吴越行至扬州、镇江时。
诗人渡扬子江,见到名胜扬子驿、润州城,虽是秋色肃森、难免令人悲凉,但“望”、“明”使景色活沷,富于灵动,“开”、“出”采用拟人手法,使驿、城自然浮出。“静”、“生”、“闻”、“度”则生动描写了秋江、秋月、秋枫、秋声,寥寥几笔勾勒出一幅扬子江月夜晚秋图。
应该说,孟浩然的这首山水诗中有画、有景、有境,动静结合,是一幅生动的山水画。
参考译文
1、桂木船楫划至急流江中四望,只见京江两畔笼罩在明亮的月光下。
2、岸边一片林木的开阔处显露出扬子驿站,秀美的群山环抱、孕育出润州城。
3、海的尽头水边南阴非常宁静,江上的寒风吹生出一轮朔月悬在空中。
4、更是闻听到枫叶淅淅沥沥纷纷落下,传过来一阵深秋的声音。
注释
扬子江:长江在江苏扬州市江都区至镇江市一段古称扬子江,当时因扬子津及扬子县而得名,当地统称长江为扬子江。
1、桂楫(jí):桂木船桨,此代指船。京江:长江流经江苏镇江市北的一段,因镇江古名京口,故称。
2、扬子驿:渡口驿站,扬子,古津渡口。润州:地名,隋开皇十五年(595)置,以州东有润浦得名,治所在延陵。唐改丹徒,所辖相当于今江苏镇江市、丹阳、句容、金坛等市、县。
3、边阴:水边南岸。朔:月生。
4、度:传过来。
桂楫中流望,京江两畔明。
林开扬子驿,山出润州城。
海尽边阴静,江寒朔吹生。
更闻枫叶下,淅沥度秋声。
赏析
本诗约作于开元十七年(729)秋诗人漫游吴越行至扬州、镇江时。
诗人渡扬子江,见到名胜扬子驿、润州城,虽是秋色肃森、难免令人悲凉,但“望”、“明”使景色活沷,富于灵动,“开”、“出”采用拟人手法,使驿、城自然浮出。“静”、“生”、“闻”、“度”则生动描写了秋江、秋月、秋枫、秋声,寥寥几笔勾勒出一幅扬子江月夜晚秋图。
应该说,孟浩然的这首山水诗中有画、有景、有境,动静结合,是一幅生动的山水画。
参考译文
1、桂木船楫划至急流江中四望,只见京江两畔笼罩在明亮的月光下。
2、岸边一片林木的开阔处显露出扬子驿站,秀美的群山环抱、孕育出润州城。
3、海的尽头水边南阴非常宁静,江上的寒风吹生出一轮朔月悬在空中。
4、更是闻听到枫叶淅淅沥沥纷纷落下,传过来一阵深秋的声音。
注释
扬子江:长江在江苏扬州市江都区至镇江市一段古称扬子江,当时因扬子津及扬子县而得名,当地统称长江为扬子江。
1、桂楫(jí):桂木船桨,此代指船。京江:长江流经江苏镇江市北的一段,因镇江古名京口,故称。
2、扬子驿:渡口驿站,扬子,古津渡口。润州:地名,隋开皇十五年(595)置,以州东有润浦得名,治所在延陵。唐改丹徒,所辖相当于今江苏镇江市、丹阳、句容、金坛等市、县。
3、边阴:水边南岸。朔:月生。
4、度:传过来。
前一篇:杨子津望京口
后一篇:宿扬子津寄润州长山刘隐士