加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

西山寻辛谔

(2023-11-10 22:54:50)
标签:

文化

历史

旅游

教育

情感

分类: 孟浩然诗歌研究
唐 孟浩然

漾舟寻水便,因访故人居。
落日清川里,谁言独羡鱼?
石潭窥洞彻,沙岸历纡徐。
竹屿见垂钓,茅斋闻读书。
款言忘景夕,清兴属凉初。
回也一瓢饮,贤哉常晏如。

注释
西山:襄阳城内并无西山之名,应为孟浩然涧南园西面之山,即今谷隐山、凤凰山一带。孟集共有5次提到西山,《游凤林寺西岭》、“夕阳度西岭,群壑倏已暝。”、《西山寻辛谔》、《游明禅师西山兰若》、“偃息西山下,门庭罕人迹。”
辛谔:孟浩然同乡好友,另有《送辛大不及》、《夏日南亭怀辛大》。
1、荡漾着小舟就着方便的水路,去拜访一位老朋友的居所。寻水便:就水之便,寻一作“乘”,就。故人:老朋友,指辛谔。
2、不独有临渊羡鱼之感,而且更欣赏落日余晖洒在清澈江面的美景。清川:清流。谁言独:谁说只是,非独,不只是。羡鱼:《汉书·董仲舒传》:“古人有言曰:‘临渊羡鱼,不如退而结网。’”这里只取“临渊羡鱼”之意。
3、石潭之水清澈可以窥见到洞里底部,沙岸地势曲折延伸。洞彻:水清澈见底。纡(y)徐:曲折、徐缓。
4、看见竹林岛屿的水边有人在垂钓,走近辛谔的茅斋书房闻听读书声。竹屿:竹丛边水中小岛,这里指溪岸。茅斋:茅屋书房,简陋的谦称。
5、我们侃侃而谈不知不觉忘记了日已西落,傍晚天气初凉时我们清雅的兴致正浓。款言:亲切、恳挚地交谈,款,意有所欲。景:光,日光。清兴:清雅的兴致。属(zh):连接。凉初:时近薄暮,天渐凉爽。
6、辛谔就象孔子弟子颜回那样,安贫乐道。《论语·雍也》:“子曰:‘贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐,贤哉回也!’”这里把辛谔比作颜回。晏如:安然自得。
刘辰翁曰:其为诗必实说。又:自言其趣,言颇简淡。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有