加载中…
个人资料
白澄宇
白澄宇 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:25,940
  • 关注人气:391
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

背景资料:microcredit 是如何被翻译成“小额信贷”的

(2009-09-27 15:37:23)
标签:

小额信贷

微型金融

孟加拉乡村银行

扶贫信贷

财经

分类: 小额信贷与普惠金融

    关于MICROCREDIT为什么在中国被翻译成“小额信贷”,有历史渊源。

    社科院农发所在上世纪90年代初研究了孟加拉乡村银行模式的扶贫信贷,认为值得我国引进和推广,于是与福特基金会和孟加拉乡村银行合作,在河北、河南等地建立机构看展试点。他们当时将microcredit 翻译成小额信贷。后来,其实验区的成功,并将试点经验编写成报告递交给中央领导和有关部门,并得到中央领导批示支持。报告中用的就是“小额信贷”一词,因此,小额信贷从那时起就被国内广泛接受。

      另一点需要澄清的是,microcredit 和 microfinance 不仅是外延大小的问题,内涵也有不同。表面上看,microcredit 是 microfinance 领域的信贷服务,但实际上microcredit 专指孟加拉乡村银行等开展的扶贫小额信贷。

      microfinance 如今已经被国际广泛接受,但孟加拉乡村银行依旧使用microcredit 而不是microfinance。其参与发起的世界小额信贷高峰论坛使用的就是World Microcredit Summit 而不是 microfinance summit。因为该论坛的宗旨是通过小额信贷帮助全球贫困人口减贫。

      因此,如果说微型金融泛指针对低端客户的金融服务,那么小额信贷就是专指以扶贫为宗旨的信贷服务。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有