加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

中国俗语英译之一种(三)

(2007-12-19 16:21:39)
标签:

知识/探索

英汉翻译

英语知识

分类: 英语直通车

As poor as a church mouse一贫如洗

Where there is a will, there is a way.有志者事竟成

Look through autumn water望穿秋水

Practice makes perfect熟能生巧

needle-sharp watch 明察秋毫

spent force强弩之末

put oneself into others shoes换位思考

lick one`s chops  垂涎欲滴

know sth like the back of one`s hand了如指掌

love-hate relationship又爱又恨

nothing beats a good old dumpling好吃不过饺子

stand out from 脱颖而出  

laughter is the best medicine.一笑解千愁

the Spring Festival Gala

safe and sound安然无恙

Fly one`s own colors独树一帜

Natural food绿色食品

Rack one`s mind=rack one`s brain绞尽脑汁

graceful and charming婀娜多姿

nothing goes to waste.浑身都是宝

Romance of the three kingdoms三国演义

Truth will out. 纸里包不住火

Year in and year out. 一年到头,常年累月

full of vigor龙马精神

prince charming白马王子

black horse害群之马

Clam to do sth or clam for 临时抱佛脚,临阵磨枪

Stroke of luck. 喜从天降

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有