加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

日记:彼得·施塔姆的小说引起了我的兴趣

(2009-06-17 10:49:21)
分类: 立体信息

日记:彼得·施塔姆的小说引起了我的兴趣

    《世界文学》《外国文艺》等等,是我常年订阅的刊物。刚收到《外国文艺》第三期。翻开,里面的头题《彼得·施塔姆小说两篇》引起了我的兴趣。早在2006年,我便在《世界文学》上读过他的专辑;还知道,2007年,他访问了北京,参加了北京图书博览会。彼得·施塔姆这个名字,便在脑子里扎根了。施塔姆是瑞士当代著名德语小说家,在大学里学过英语语言文字、心理学和精神病理学等,也难怪他的《与今天相同的一天》《恍惚的风景》《薄冰》《弃园》《我们飞》等每一部作品都对人物剖析入微,并以独特的视角、奇特的构思勾勒了全球化对当代瑞士人的生活、情感等方面的多重影响,并被德国《焦点》周刊强调:“瑞士文学应该向这种崭新的、独特的声音祝贺。”
    展现在我面前的是施塔姆的第一部长篇小说《阿格娜丝》,十年前出版的。一开头便抓住了我:“阿格娜丝死了。在故事里她死了。除了这段故事,她没有给我留下任何东西……”读完了,本想起来舒展一下筋骨的,最后的句子却再次把我牢牢地摁在了椅子上:“阿格娜丝没有回来,我整日整夜地等她……最后我注意到,阿格娜丝是在拍录像。我转过脑袋,微笑着,但在我向后看之前,影片却中断了。”
    我的思绪没有中断,我的思绪在椅子上长势迅猛。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有