加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

对《儒家管理思想论》的责编报告    吕佩浩

(2010-11-06 14:53:42)
标签:

孔子

中国

儒家管理思想论

责编报告

陈德述

吕佩浩

教育

分类: 学术心得(论文、演讲集锦)

对《儒家管理思想论》的责编报告

                                                      吕佩浩

提示语:

    2010年11月5日(星期五),我在中国传媒大学南广学院对07级编辑出版专业同学作了《图书编辑实务》专题讲座。这是我在讲座上举的一个范例。

    我通过自已担任责任编辑、对儒学家陈德述《儒家管理思想论》一书编辑加工心得,阐述了加工书稿要从内容、文字、体例三方面着手的理念。同时说明,图书编辑要成为学问家,只有具备深厚的学力,才能责编出高质量的图书。

    兹将此责编报告发表,供正在学习图书编辑实务的同学们和从事图书编辑工作的年轻朋友们参考。                                        

对《儒家管理思想论》的责编报告 <wbr> <wbr> <wbr> <wbr>吕佩浩
 作者在上图书编辑实务课

    对陈德述《儒家管理思想论》,我采用了自创的“三步到位法”编辑、加工。

    三部到位法:

    第一步,核对目录和正文标题是否一致,斟酌标题是否恰当;

    第二步,统一七字线下注释(引文出处)的体例,并核对注释内容与正文注释号是否相符;

    第三步,审阅正文思想与学术观点,梳理文字。

    采用三步到位法加工书稿,可以从整体角度出发,总体结构清晰,比较容易发现和纠正书稿中体例不统一等问题。

    我对书稿主要做了三方面的改动:

    一是完善书稿中对学术观点的表述

      1.《导论》P.10,加了一段阐述龙文化的文字,把“龙的九似”中“鹿的脚掌”改为“虎的脚掌”;并删去了“中国威胁论是帝国主义分子的叫嚣……”一段过激的言论。

      2.“导论”P.12,“仁义义智信”改为“仁义礼智信”。

      3.正文,P.28,荀子提出“隆礼重法”的管理模式,补充一段荀子的话:“君人者,隆礼尊贤而王,重法爱民而霸,好利多诈而危。”并在七字线下注明引自《荀子·大略》。

      4.P.41,“认识和研究人性是管理学中的形而上学问题”,把“形而上学问题”改为“一个重要课题”。

      5.P.125,在“孔子把那些不讲信用的人称之为小人”前,加“孔子把讲诚信的人称为君子。他说:‘君子义以为质,礼以行之,孙以出之,信以成之,君子哉!’”并在七字线下注明出处。同页,“与朋友交,言而有信”,改为“与朋友交而不信呼?”并注释其引自《论语·学而》。“人而无信不知其也”改“人而无信不知其可也。”

      6.P.134,“60年代火热的阶级斗争”改为“20世纪60年代残酷的阶级斗争”。

      7.P.145,把“在‘君子喻於义,小人喻於利’中,‘义’已经包含着‘利’了。墨子将此义加以引申,明确指出:‘义,利也。’”改为“孔子说:‘礼以行义,义以生利,利以平民。’孔子这句话表明了义与利的关系。墨子将此义加以引申,明确指出:‘义,利也。’”

      8.P.145,孔子语“不义而且富贵,於我如浮云”,前半句改为“不义而富且贵”。

      9. P.155, P187-188,两处所引孔子对水的议论文字,“夫水,遍与诸生,而无为也,似德……”改为“夫水,大遍与诸生而无为也,似德……”其标点,根据《孔子文化大典》“孔子观东流水”的引文改,文字的出入,尊重作者核对后的意见。

      10.P.166,解释《周礼》六行中“姻”,把“和睦亲戚”改为“联姻亲戚”。原稿的解释不准确,并与“睦”(和睦家族)重复。

      11.P.177, “形成和谐的企业社会生态平衡氛围”改为:“在企业内造成一个和谐人际关系的氛围”。

      12.P.173,在“‘礼’的约束与规范管理功能”的论述中,增加了以下文字:“在周代,礼,被奉为立国之本,‘礼,国之纪也。’那时侯,‘礼外无法’……”并在七字线下注明引文出自《国语·晋语四》。

      13.P.196.把“政府官员、国家公职人员的腐败已经到了社会难以容忍的程度……”改为“一部分政府官员、国家公职人员的腐败行为,就像一粒老鼠屎坏了一锅汤,极大地破坏了党和政府的形象……”

      14.P.231,“才有余而不足”,改“才有余而德不足”。P.238,“绕雄之材,将帅之任也”中“绕”改“骁”。

            15.P.239,“坤,三民三卦型的人属木”中,“属木”改为“属土”,并按“金木水火土”的顺序,调整了这一自然段文字的位置。

    二是统一书稿的体例

      1.核对了目录和正文各级标题,做到两者的一致。

    如:目录上缺第四章第四款,即“四、仁爱思想是企业内部维护团结和增强凝聚力的基础”,根据正文标题补上此款,把原第四款改为第五款。

    又如:第四章,目录是:“仁爱之心:儒家管理思想的道德性之一”,正文内标题是:“仁爱之心:现代管理的道德性之一”(见P.160),根据正文内容,统一为“仁爱之心:儒家管理思想的道德性之一”。同样理由,P.147,第七章,“见利思义,现代管理的道德性之四”,改为“见利思义,儒家管理思想的道德性之四”,等等。

    再如:在书稿一级标题(章)、二级标题(节)中,人本管理的提法,有时用全称,有时用简称,现统一用全称。如第一章第一节,“对人本管理的理解”,第五节,“对中国特色人本管理模式的探索”,统一改为“对以人为本管理的理解”和“对中国特色以人为本管理模式的探索”。三级标题(款)时,则统一用简称:“人本管理”。

     2.书稿有两种注释形式,绝大多数情况是,七字线下注释引文出处,正文引文后括号内对引文内容或词语作解释,全书就向这两种注释方式统一。

    如:P.10,把对“蜃”字的解释,从七字线下的注释,提到正文引文“蜃”字后的括号内。

如:P.21,把七字线下的“天地之性(生),人为贵”,直接调到正文内,七字线下只注释这段引文的出处:引自《孝经·圣治章》。

    又如:P.90,七字线下注⑤,原来既有引文的出处(引自老子《道德经》第十章),又有关于引文词语“刍狗”的解释。现七字线下保留引文的出处,而把对“刍狗”的解释放到正文内引文中“刍狗”一词后的括号内。

    再如:P.176,孔子说:“恭而无礼则劳……”的出处《论语·泰伯》,原放在正文引文后的括号内,现改放七字线下的注释中。

     3.七字线下的注释引文出处文字,大多数情况用引自:作者+著作方式+书名+篇章或页码+出版机构+出版时间。但偶而也有用“同上书”的情况。现统一改为用具体注明的方式。如P.43的注③、P.43的注①、P.67和P.126的注,原均用“同上书”,现均改为用具体作者、书名、出版单位等方式。

     4.本书绝大部分章节的引文都与正文接排,同一字体,但在后面两个章节中,引文均上下空行,左边进两字,并换了字体。现按大部分章节的做法统一体例。如P.285的引文,上下不再空格,直接接正文排,与正文一样字体。

     5.P.67,作者名字和理论名称不一致。奥德弗出现一处,弗德奥出现两处;理论名称ERG出现一处,EGR出现两处。改稿统一为奥德弗和EGR,但以作者核对结果为准。

     6.书稿中对工人称谓有多种,工人、职工和员工。现对国外公司统一用员工,国内企业保留用职工,国内的公司(包括合资公司)也尽量用员工。

     7.阿拉伯数字后,有的用顿号,有的用点。现按规范做法,统一用点,即1、2、3、……改为1.2.3.……

     三是梳理文字

     1.删除书稿中重复或无用的内容。

    如P.74,举了成都市府南河工程中出现不文明行为的事例,P.172又完全重复举此例。前一事例保留,后一事例作了改写,把具体事实改为普遍性现象来举例。

    又如,新加坡东方大酒店热忱为宾客服务的事例,书稿中也出现两处,文字基本一样。现删去了P.276 的例子,增补了上海大众出租车公司热忱为乘客服务的事例。

再如,删去P.184七字线下“虚以委蛇”一段注文,因正文中没见相关的词,这个注是多余的。

     2.对书稿文字,特别是范例文字作了加工润色。

    如P.73,对《一个山村女教师的传奇》的事例作了压缩、改写,使之简洁,不罗嗦。

    又如P.132。宋清诚实卖药致富的故事,也在文字表述上作了较大的修改。

    再如P.197-198,对孔繁森的事例,作了适当的文字加工,突出了孔繁森的人格魅力。

    此外,改了一些不通顺或不符合逻辑的句子。像P.59,“要想使自己的人格更为完善的人”,现改为“要想使自己成为人格更为完善的人”;又像P.193,“用生命谱写人生的最后一页”,改为“用忘我工作谱写人生的最后一页”;等等。       

     3. 消灭错别字等硬伤。

    主要有:P.7傜役改徭役∕ P.8导出改道出(即“说出”意)∕ P.19部份改部分∕ P.20事服改侍奉,坚苦改艰苦∕ P.34“与民同乐”改“与民偕乐”(孟子语)∕ P.47、P.101凑效改奏效∕ P.54象(大禹治水那样)改像∕ P.63“齐家、治理、平天下”改“齐家、治国、平天下”∕ P.66、P.84 胡罗卜加大棒的管理, “罗”改为“箩”∕ P.67响往改向往∕ P.72报导改报道,安埋改安葬∕ P.73沉旬旬改沉甸甸∕P.81越超改越规∕ P.105“以德服仁”改“以德服人”,腐蚀汁改腐蚀剂∕ P.119缘份该缘分∕ P.132防碍改妨碍∕ P.142致胜改制胜∕ P.154人己关系改人际关系∕ P.191上下交感改上下交流∕ P.192狐家寡人改孤家寡人∕ P.19废纸,肺患改肺癌∕ P.194必需改必须∕ P.196瞟娼改嫖娼∕ P.198熟习改熟悉∕ P.203渐近改渐进∕ P.210失敢改失败∕ P.报负改抱负∕ P.222白鹿书院改白鹿洞书院,濂山书院改濂溪书院∕ P.223颂布改颁布∕ P.229反脸成仇改反目成仇,暴露无余改暴露无遗∕ P.234事利小人改势利小人∕ P.237材略过人改才略过人∕ P.246甘冒风险改敢冒风险,默默勿闻改默默无闻∕ P.259手脚无措改手足无措∕ P.265经世济用改经世致用,经邦致世改经邦济世∕ P.292杀戳改杀戮,等等。

    此外。在后记中,我受作者委托,加了介绍为本书题词的汤恩佳先生的一段文字。同时,写了封面、封底提示语、作者简介和本书内容简介等辅文,供封面设计使用。

    本书由我和南广学院实习生陈枚同学共同担任责任编辑,陈枚同学协助我精心加工了部分书稿。对她加工的那部分书稿,我也作了审核。                               

                                                                     于2007年9月

 

*我的图书编辑实务》专题讲座提纲可从我2007年的博文中查找。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有