前一周接待来自国内的一批顶级学者,长江学者、中南海学者、知名学者等等,一番忙碌。一次陪一位专家到本地西餐厅吃饭,专家点的饭食上来后,服务员说了一句Enjoy!
专家事后问我,不说总是说Enjoy yourself! Enjoy it!吗?后面这个不要了?
我明白,专家的意思是enjoy应该是及物动词,后面必须跟宾语,而不能用作不及物动词。
这的确是老师很多时候告诉中国学生的一个常用词的常用错误问题,因为汉语中此情此景我们通常会说“请用”“慢慢享用吧”“好好享受吧”等等,但我们也会说“请用餐”“慢慢享受咖啡吧”“享受一下这里的清新空气”等等。
所以老师总会提醒学生,enjoy,
like这样的词必须跟宾语,尤其是it。
不过,尽管enjoy
yourself中的yourself是代词,理论上是宾语,但其语义内涵上,enjoy yourself也可以理解为enjoy it
by yourself,这就不再是宾语了,而是状语了。
由此,在餐厅服务等情境,有些服务员更愿意使用
Enjoy! 而不说更为正式的 Enjoy your meal! Enjoy yourself!
也就是说,这里的 Enjoy! 其内涵就是 Enjoy your meal by yourself!
为说明我的解释,我随后专门做了一点功课,向专家说明。特分享。
Enjoy的这种用法在一些词典中也有较为明确的说明。
Enjoy! = Enjoy
yourself!这一用法在美国的兰登的一部词典Random House Kernerman Webster's College
Dictionary有较为明确的说明,并明确注明这是非正式用法。
Enjoy
v.t.
1. to take pleasure in;
experience with joy.
2. to
have the benefit of; have and use with
satisfaction: to enjoy a six-percent rise in
sales.
v.i.
3. Informal. to enjoy
oneself.
另一部著名的美国词典The American Heritage® Dictionary
of the English Language也说明了enjoy可以不及物,不过没有具体说明是否指的是enjoy
yourself这样的用法。
enjoy
v.tr.
1. To receive pleasure or satisfaction
from.
2. To have
the use or benefit of: enjoys good health.
v.intr.
To have a pleasurable or satisfactory
time.
英国的剑桥词典把enjoy列为及物动词,把enjoy yourself单列为词条,把enjoy的非正式用法也单列:
enjoy verb
[T]
A1 to get pleasure from
something:
I
really enjoyed that film/ book/ concert/ party/ meal.
[ -ing
verb] I want to travel because I enjoy meeting people and see ing
new places.
enjoy yourself
A2 to get pleasure from the
situation that you are in:
I don't think Marie is enjoying herself very much at
school.
Come on, why aren't you dancing?
Enjoy yourselves!
enjoy! informal ›
something you say to someone when you have given them something and
you want them to enjoy it:
Here
are your drinks. Enjoy!
英国的牛津词典明确说明enjoy必须跟宾语,不过也说在祈使句中,主要在北美地区,非正式用法也单独使用。
enjoy verb [with
object]
1 take
delight or pleasure in (an activity or occasion):
I enjoy watching good films
(enjoy
oneself) have a pleasant time:I could never enjoy myself, knowing
you were in your room alone
[no object,
in imperative] informal, chiefly
North American used to urge someone to
take pleasure in what is being offered or is about to
happen:
Bake until the filling starts to bubble and the crust turns golden
brown. Enjoy!
2 possess and benefit from:
the security forces enjoy legal immunity from
prosecution
英国的Collins词典坚持注明其只能是及物:
1
VERB V n/-ing
If you enjoy something, you
find pleasure and satisfaction in doing it or experiencing
it.
Ross had always enjoyed the company of women...
I enjoyed playing cricket.
2 VERB V pron-refl
If you enjoy yourself, you do something that you like doing or you
take pleasure in the situation that you are in.
I must say I am really enjoying myself at the moment.
3 VERB V n
If you enjoy something such as a right, benefit, or privilege, you
have it. (FORMAL)
The average German will enjoy 40 days' paid holiday this
year...
结论与建议:
1、渥太华餐厅服务员在非正式场合说 Enjoy! 代替 Enjoy your meal! Enjoy yourself!
是北美地区非正式英语的用法,并非语误。
2、Enjoy
在书面表达、正式交谈中必须跟宾语。
3、在北美地区,或者与北美人士交谈,或想突出自己英语的北美特征以及混合特征时,可以在非正式场合,如吃饭、喝茶等之时,可以使用
Enjoy! 代替Enjoy your meal. Enjoy some tea. 等。否则,不建议如此使用。
加载中,请稍候......