加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

另一个越南版本的《梁祝》

(2007-01-26 10:59:29)
分类: 异国风情
又是Cai Luong的话题!
 
这是我最近从网上购买的一套Cai Luong 戏剧的DVD《梁山伯与祝英台》(越南名称为"Luong Son Ba Chuc Anh Dai"),又“最佳银幕金童玉女”Manh Quynh和Phi Nhung分别担任梁山伯和祝英台的角色。

另一个越南版本的《梁祝》

这个版本的《梁祝》与中国戏曲版本基本上是一样的,和邵氏黄梅调电影版本有些相似,但在这个版本里,马文才的戏份也相当重,而为了显示他可憎的一面,在剧情上也安插了他将山伯毒打至半死,后又派人砸毁杭城学馆的戏。

我个人对这套戏的感觉是又爱又恨。爱是因为剧中演员的服装和头饰比较讲究了,多了美感,少了俗气感。只是觉得英台的造型看起来比较像唐朝丫鬟,相反的饰演银心的Tu Suong造型还比较有小姐样,还有就是有些男演员的假发也很难看,分明就是在自己的真发扎上马尾或发髻而已。说到恨,就是男女主角的内心戏很不到位。他们站在一起看起来是挺登对的,但可能是因为他们是以唱民歌、流行歌为主,所以在抒发情感方面总觉得相当不足,实在很可惜。

该停笔了,让大家看看一些剧中的片段吧!


英台假扮算命先生劝说父母让她出外念书;这和黄梅调电影版本很相似(用的也是黄梅调音乐)


马文才投石问路,向祝英台示爱(片段曲调为老歌“往事只能回味”)


山伯临终(前半部分曲调为老歌“王昭君”,后半部分听说是广东小调“禅院钟声”)


马文才的唱段(曲调为台语流行歌曲“啥人甲我比”)

英台哭墓、化蝶

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有