加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

俺么搔瑞,似非恶搞,绝对雷人。

(2010-03-29 15:31:59)
标签:

汉字拼读英语

非首创

雷人

搞笑

校园

分类: 忽悠乱弹及其他

俺么搔瑞,似非恶搞,绝对雷人

俺么搔瑞,似非恶搞,绝对雷人。

图片根据“陈明远”博客重新制作


  根据我的(外语老师)邻居判断,这决不是专业人士搞的,而是略通英语的好心官员搞的,自说自话、贻笑大方。

  虽然很雷人,但是好心官员不会是故意雷人。相反还可能认为自己的工作很实在,非常有创意。

  外语老师邻居要我在博客上提一个建议(他们听说我的博客还蛮有影响力的):取消这些让人笑话的汉字“拼英”,把同样的内容做成音像制品在商场里、要道上、公交内反复播放。

  以我之见,没学过英语的朋友恐怕也读不准,照此汉字拼读,对方可能完全听不懂你,也很麻烦。与其拿着本本读“白白”让人莫名其妙,还不如多印一点小纸条,发给每个人,把“Bye Bye!”指给老外看,可能效果更好。

  我就接受邻居要求再加上自己的意见发了以上文字,至于我博客的影响力,实在是微乎其微,每篇文章10天里的浏览点击大致也不过500~700。关键是指望某个有影响力的人物(也许就是正在读本文的你)帮我传递了。

 

 

 

  

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有