加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

"裁员" 的多种英文表达

(2009-02-18 10:16:24)
标签:

杂谈

分类: XyyX Posts

(1) 工作(job) 是可以被“cut, slash”的

http://www.chinadaily.com.cn/language_tips/news/2009-02/11/content_7465854.htm

通用酝酿万人大裁员 GM to cut 10,000 salaried jobs [ 2009-02-11 13:49 ]

General Motors Corp (GM.N) will slash its global salaried work force by about 10,000, or 14 percent...GM, which was granted $13.4 billion of government loans in December, said on Tuesday it would cut its salaried work force to about 63,000 from 73,000 during 2009.

(2) 工作人员(employee, staff, member)是可以减少(reduce, trim, downsize)解雇(sack, dismiss, layoff, discharge)的

1) Insurers trim/reduce staff (裁员)to reduce losses

2)layoff/ downsize/---Air Kiribati to downsize staff by up to fifty percent. (Air Kiribati to downsize staff by up to fifty percent)
kiribati-news.newslib.com/story/7726-28/ - 1k -

 

3)sack(dismiss,英式英语,口语) employees/staff

 

 
 
 
BBC NEWS | Business | How to sack a member of staff
15 May 2007 ... Persistent under-performers can drag down your business, but you need to follow the letter of the law if you want to sack them.
news.bbc.co.uk/1/hi/business/2944452.stm - 43k
 

 

4) discharge employees/dismiss employees'staff

General Motors dismisses 23 workers in retaliation for work stoppage!

... are isolated from everyone but a member of the personnel staff and a witness. ... It is our understanding that these workers were dismissed by GM for ...
www.hartford-hwp.com/archives/46/006.html

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有