加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

这个女人

(2009-08-08 11:41:54)
标签:

抽象

线条

九故事

非我

这个女人
—— 美国画家威廉•德•库宁(1904--1997)


 

这个女人

        德•库宁的作品《女人》


    我想,德•库宁的这个《女人》是我,是我的某个时刻。
    今天下午,我一直想象着那样的一个“我的某个时刻”。窗外的天就阴了,后来就下大雨了。雨水疯似的抽打着窗玻璃,窗玻璃大叫着,像是很疼。
    忽然,我离那个“我的某个时刻“就近了,近得伸手可摸。我摸到了我雨一样湿淋淋的身体,以及我的长发。我还看见我的长发,带着雨水四溅着,溅的到处都是,并溅得很刻骨。它们溅进了我的皮肤,便取代了我的皮肤。它们溅进了我的肺腑,便取代了我的肺腑。它们溅进了我的伤感,便取代了我的伤感。我被它们取代空了,就剩下了一身麻布衣裤和那本《九故事》。
    《九故事》是J•D塞林格写的,就是写《麦田里的守望者》的那个美国人。我在这个时刻翻开了《九故事》,书的扉页上写着“献给—多萝西•欧丁和格斯•洛布拉诺”。我一看到“献给……”,内心就会震颤,就会想如果是我,我会献给谁?献给!一生能献给谁?内心能献给谁?我写的一本书能献给谁?而《九故事》是献给两个人的,我有些失望。我更希望一本书就献给一个人。多萝西,一定是一个美丽的女人吧,我想象的。我喜欢多萝西这三个字。格斯,我懒得去想象了,这两个字一般。
   《九故事》没有译者前言和后记,我真的没有一点儿可能知道多萝西和格斯是谁了吗?于是,我从书柜中,抽出了《麦田里的守望者》,又读了一遍译者前言,依然没有多萝西和格斯的半点影子。
    J•D塞林格,这个爱隐居写作和生活的美国男人,他爱过一个欧洲女人,而我没有找到这个女人的名字。只知道J•D塞林格与她离婚了,因为脾气不合。但J•D塞林格又说过,他与她的精神是能够相互感应的。J•D塞林格的第二场爱情,是与一个叫克莱美国女子。
    我近几年读书,爱想一下那个被印到扉页上的人是什么人,以及爱看书页下面的那些小号文字。那一道细线下边,是著书人的参考书目和注。那里边,有时会有像词条一样非常经典的文字。我看着它们,能闻见其中更为旷远的味道。
    ——
    我在《九故事》“献给……”这里停了下来,我想尔非非,我的长发就是这样四溅着。

    还有,我想着我的爱情的时候,我的长发也是这样四溅着。
    还有,我很痛苦的时候,我的长发也是这样四溅着。
    还有,下雨天会让我优先进入这种状态,与德•库宁的《女人》重合一处。
    还有《九故事》的封面上,有手写的英文字母NineStories,那感觉也是四溅的,刻骨的。

 

这个女人

威廉•德•库宁

颓然的看着你

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:小教堂
后一篇:德库宁这蓝
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有