加载中…
个人资料
Hafniensis
Hafniensis
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:7,807
  • 关注人气:23
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

#论语内证#释女子

(2014-04-15 15:01:29)
标签:

杂谈

《论语阳货》篇有一段话历来受争议,

“子曰:唯女子与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨。”

这是孔夫子歧视女人的铁证。近现代以前的注释大多没有为孔夫子辩护的意思,他们并不认为这是“歧视”,后来,“反封建”“打倒孔家店”后,这段话成为了“鼓噪而攻之”孔子的一面大旗。李零曾认为美化孔子者,将女子解释为“汝子”很荒唐,其实一点不荒唐。找内证即可证明。

首先,不管孔子这么说是不是歧视女人,反正认定了这跟女人有关系。可搜遍《论语》,很遗憾,孔子说女人从来不用“女”字。

如果我统计无误,《论语》二十章一共出现了十九次“女”,《微子》提到一个“女乐”说的是歌舞伎。剩下十八个,除了别出心裁将“女子”说成妇女,其余剩下的,无一例外全是“汝”的通假。

其次,孔子说妇女,用的称呼不是“女子”。古人“妻子”的意思是“妻子和儿女”,那么“女子”怎么会是统称妇女呢?实际上,《论语》里面提到过很多女人,也泛指过女人,都不用“女子”这样的说法,

《泰伯》篇中,孔夫子非常鄙夷地评说周武王的十大贤臣,说,“有妇人焉,九人而已”。里面有个女人,只能算九个。

《宪问》篇中称赞管仲纠正子贡说,“岂若匹夫匹妇之为谅也”。不能拿凡夫俗子,世俗名节的标准去衡量管仲。

孔夫子歧视女人恐怕是逃不了了,但是在《阳货》里那段话确实跟女人关系不大,因为泛指女性群体,他多用“妇”字。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有