答学生问:薄(báo)冰还是薄(bó)冰?
(2012-12-06 14:40:52)
标签:
杂谈 |
学生“兵荒马乱”在微博上问我:“薄冰”该念báo冰还是bó冰?要说清这个问题,三言两语似乎是不行的。我本可告诉她:一般地说,念bo冰,但问题就在这个“一般地说”。
大家知道,“薄”是个多音字,有3个读音。除了“薄荷”的“薄bò”铁定念去声(4声)外,薄(bao)、薄(bo)两音的规范就不那么清晰了。一般来说,“薄”在单用时念bao,如薄板、薄饼、薄脆、家底薄、待人不薄等。而用于合成词或成语时常念bo,如 如履薄冰、日薄西山、薄物细故、淡薄、瘠薄、薄酒、薄命、薄雾、薄利、薄情等等。但这仅是一般而言,并不是硬性规定,人们在口语中分得并不那么严格,即便是辞书也是颇有矛盾的。如权威的《现代汉语规范词典》就把“薄田”定为既可以念bao,又可以念bo,仅以后者“多指水田”来区分,我看是说不过去的。另外,它举的例词“薄板”“薄饼”“薄地”等,不也是合成词吗?为啥又念bao呢?
余以为,“薄”字的异读,是由读书音(文读)和口语音(白读)的分歧造成的,只要不影响词义,不引起误解,还是应该允许共存的。当然,汉语词的太多的异读,不利于汉语普通话在世界的推广和汉语规范化。“统读”是必要的,但一定要细致而审慎,异读词审定的原则必须坚持:1.符合普通话语音发展规律,2.有利于广大群众学习和在世界推行汉语普通话,3.约定俗成,承认现实,从简从易。强行蛮横地“统读”有碍人们在日常生活中的习惯表达,反而显得诘屈聱牙,别扭尴尬。从这个意义上说,不在成语中单念的“薄冰”,念成báo冰,也是无涉对错的。一己之见,仅供参考,谢绝辩论。