分类: 国际博物馆中文版第1辑 |
中文版发刊词
联合国教科文组织文化总干事
自联合国教科文组织成立以来,加强不同文化的对话一直是该组织的核心工作之一。实现这个愿望的办法很多,有时很困难,经常很复杂。然而,有一个办法更能有利于相互间的理解:这就是多种语言之间的知识交流。
我有幸向保护文化遗产的国际团体介绍首次出版的《国际博物馆》杂志中文版,同时也有幸使联合国教科文组织属下的文化机构对语言的多样化及知识的传播做出了具体的支持。
在文化遗产方面,没有必要再在这里强调亚洲文化在丰富我们对遗产的理解和更新防护、保存方法上所做出的重要贡献了。
2003年,我们通过了《保护非物质文化遗产公约》,它标志着国际范围内文化遗产保护历史上的一个转折点,是对这无可估价的财富的肯定。从此以后,我们应该比以往任何时候更加支持国家的遗产评估与国际网络进行交流;同样,也应该更加广泛地收集地区与传统的知识,以便把它们纳入国际合作的模式之中。这将有助于未来在全球范围内保护实践的多样化。
上述这些内容将是联合国教科文组织《国际博物馆》杂志中文版的重心,每一期除了原刊文章外,还包括由中国专家和从事这项工作的人撰写的内容丰富的文章。
译林出版社是中国享有盛名的专业出版社,与它合作将更有效地拓展国际空间,强化联合国教科文组织这本杂志的专业性。在这里,我谨以联合国教科文组织的名义,向有助于对世界文化遗产和博物馆重获新认识的所有参与者表示衷心的感谢。