加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

手相占卜

(2010-07-12 13:12:24)
标签:

日本

手相

占卜

奈良

旅游

文化

其实是上次去奈良的时候玩的,回来后就一直放在那儿没动过,差点忘记。

说是手相占卜,却不是给什么算命高人看手相,而是给个笨重的大机器看……请看图:http://s9/middle/4a5b186fg8b29e473a738&690
就是这个家伙!眼熟吧!

看手相的时候投入100日元,然后手心向上伸到它的大嘴巴里,等待20秒后自己的结果就会从左下角打印出来了。不知道有没有人担心手伸进去的时候它的嘴巴会突然闭上,至少我当时是想象了一下,然后又想起了那部电影的经典镜头,不禁一笑~~

我的占卜结果单也扫描进电脑了,先上图:http://s10/bmiddle/4a5b186fg8b2a03df5bd9&690
最上面的那些三位数我不明白代表什么,中间那些文字是占卜结果的简单说明,可是却完全用片假名书写,害得我认了半天又查字典,才把它们转换成正常日语,并翻译如下:

 

あなたは批評する能力においての人並みはずれた才能を授けられた人です。
你被赐予了超乎常人的批判能力。

あなたはいつもあなたの周囲の状況や人をあなたの思いどうりに動かす能力のある人です。
你总是可以让你周围的状况和人按照你所想的那样活动。

あなたは食べ物や飲み物をたくさん取ることや屋外での活動をあまり好まない人です。
你不怎么喜欢大量饮食和户外活动。

あなたはいつも人恋しさを感じていますが、友情を育む術を知らず人との関係を長続きさせられないでいます。
你时常会思念他人,但却不懂得培育友情的方法,无法长期持续一段人际关系。

あなたを助けようとするアシスタント的役割の異性にあなたは強い魅力を感じています。
对于试图帮助你,担当助理式角色的异性,你感到强烈的魅力。

あなたは思春期あたりからずっと何か物足りなさを感じ続けています。
你从青春期左右开始就一直感到缺少了些什么。

 

其他的我不好说,好多我自己都不清楚,但第三条“不怎么喜欢大量饮食和户外活动”还真是准确到家了,不知道它是不是瞎蒙中的……

最后的指标图是五项属性的指数:JOY(生活[他那日语是翻译成生活的……])、LOVE(爱情)、MONEY(金钱)、HEALTH(健康)、SUCCESS(事业)

一眼就能看出来,爱情最高,健康最低……

如果真是这样,我是该高兴还是悲伤呢……

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有