英孚之歌 &nbs
(2013-11-22 09:27:19)
标签:
英孚之歌英文翻译教育 |
英孚像阵阵清凉的风,EF, like the cool and refreshing wind
,
滋养着成千上万人的心。Nourishes the tens and thousands of the
people’s hearts.
她用语言打开了世界的大门,She opens the world door with the languages,
让五洲四海息息相通。And makes one’s heart beating as one with somebody’s all over the world.
语言的力量改变着世界,The force of languages changes the world,
消解了千百年来历史的伤痕。And dispels the history hurts for thousands of years.
她改变了我们的生活,She changes our life, and makes all the
peoples
让世界各民族变成好友亲朋。The world over become kith and kin.
英孚像温暖慈爱的家庭,EF is like the warm and fatherly home, in
which
师生如久别重逢的亲人。Teachers and students as kinsfolk meet again after a long separation.
责任紧扣着教学的方向,The duty grips the didactic direction,
关爱陶冶着人们的心灵。And concern and love cultivate the peoples’ hearts.
世界需要我们去创造,The world needs our creation which, like a
high mountain,
创造需要用知识去攀登。Needs our climbing with knowledge.
英孚为我们架起了桥梁,EF sets up the bridges for us,
走过去,迎面就是五彩缤纷。Go over and head on, there is a riot of colours.