君子而不仁者有矣(宪问篇14.06):论语古文今英译

标签:
论语中英文宪问篇君子仁小人 |
分类: 论语/道德经/三字经中英文 |
论语古文今英译
君子而不仁者有矣
(宪问篇14.06)
子曰:“君子而不仁者有矣夫,未有小人而仁者也。”
【译文】
孔子说:“君子中没有仁德的人是有的,而小人中有仁德的人是没有的。”
【英译】
The Master said, "Superior men, and yet not always virtuous, there have been, alas! But there never has been a mean man, and, at the same time, virtuous."
(江湖侠客吴仲湛 编辑)