秋夜曲(乐府.王维):唐诗三百首古今英译赏(261)
标签:
唐诗三百首中英文乐府王维秋夜曲文化 |
分类: 唐诗中英/陈小奇唐宋诗歌 |
唐诗三百首古今英译赏(261)
秋夜曲
(乐府)
作者:王维
桂魄初生秋露微,轻罗已薄未更衣。
银筝夜久殷勤弄,心怯空房不忍归。
【今译】
一轮秋月刚刚升起秋露初生,罗衣已显单薄却懒得更换别的衣裳。
更深夜阑还在殷勤拨弄银筝,原来是怕空房寂寞不忍回归。
【英译】
Ode on Autumn Night
(Wang Wei)
In autumn, moon rises and
shines on dewdrop.
Gossamer dress is thin but has not been changed.
Deep into night, silverish zither is busily played.
She's afraid room's empty and unwilling to return.
【作者简介】 
【赏析】
(江湖侠客吴仲湛 编辑)

加载中…