加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

别情(四块玉.关汉卿):元曲三百首古文今译赏析(23)

(2022-06-30 07:00:09)
标签:

元曲三百首

古今译赏

四块玉

关汉卿

别情

分类: 元曲中英/国名都名50州源

元曲三百首古文今译赏析(23


别情(四块玉.关汉卿):元曲三百首古文今译赏析(23)


别情

(四块玉)

作者:关汉卿


自送别,心难舍,一点相思几时绝?

凭阑袖拂杨花雪。

溪又斜,山又遮,人去也!


别情(四块玉.关汉卿):元曲三百首古文今译赏析(23)


【今译】

    自从那天送你远去,我心里总是对你难分难舍,一点相思情在心中萦绕不绝。

    记得送别时我斜倚着栏杆目送你远行。我用衣袖拂去如雪的杨花,以免妨碍视线。

    然而你的身影已看不见了,只见弯弯曲曲的小溪向东流去,重重的山峦遮住了你远行的道路,我才意识到心上的人,真的走远了。


【作者简介】 别情(四块玉.关汉卿):元曲三百首古文今译赏析(23)

    关汉卿(约1234以前-1300年)原名不详,字汉卿,号已斋,解州(今山西运城)人,元杂剧奠基人,与白朴、马致远、郑光祖并称为“元曲四大家”,关汉卿居首位。一生戏剧创作十分丰富。剧目有六十多个,剧本大多散佚。他的杂剧,有悲剧、有喜剧,题材广阔,深刻揭露元代腐朽黑暗的社会现实。关汉卿是我国戏剧史上作品最多、成就最大的一位作家,《窦娥冤》《救风尘》《望江亭》《鲁斋郎》《单刀会》都是脍炙人口的作品。

别情(四块玉.关汉卿):元曲三百首古文今译赏析(23)


【赏析】

    这首小令描写离别情绪,表现多情女主人公送别情人,凭栏望远,依依不舍的相思之情。送别后,情人在女主人公心中仍驻留难忘,令人痛苦欲绝。想登高眺望他离去的背影,但终被关山阻隔,这更使她肝肠寸断。在艺术手法上通过层层设障委婉细腻的抒写了女子心中哀婉凄绝、缠绵悱恻的离情别绪,用准确凝练的文字写已别刚别的相思之情,给人以言有尽而意无穷的艺术感受。

别情(四块玉.关汉卿):元曲三百首古文今译赏析(23)

(江湖侠客吴仲湛 编辑)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有