标签:
红楼梦北静王世荣水溶脂本文化 |
分类: 红楼梦版本辨伪存真 |
博学的士兵突击朋友真是有心而且有力的学者,发现问题就能动手找出尽可能全面的资料来查证,这是鄙人深为羡慕和敬佩的。士兵突击朋友在敝博留言,谈到他查证程乙本中北静王名字的情况,颇有价值,这是鄙人要表示诚挚感谢的。以下请各位先看看士兵突击朋友留言的内容:
2008-03-22
21:19:45
近日查阅了桐花凤阁评本红楼梦的影印本。这是目前公开出版的惟一一个程乙本原本的影印本(非亚东本)。其81-100回为陈其泰手抄程甲本,书后有杜春耕先生收藏的程乙本81-100回影印本。查阅全书发现全部北静王名均作世荣,无一处为水溶。
目前声称程乙本北静王名水溶者,出(除)曹震外还有曾反驳欧阳健先生的施己墨。据查阅过北京图书馆藏本程乙本的网友反映,此本每处均为世荣。尚有台湾大学藏本程乙本、北京大学藏本等等,本人无法帮陈先生查阅了。
据一名“脂真论”网友所说,程乙本与程乙本之间存在微细差异,是排版时换字造成的。只要有一本程乙本一处排为“水溶”就证明脂批本不伪。看来还需要做更多的查阅工作。
2008-03-23
18:11:58
陈先生:
我今天又查阅了日本仓石武四郎所藏程乙本红楼梦,见全书所提到北静王名全为世荣,无一处作水溶。
《桐花凤阁评本红楼梦》之影印本鄙人暂未得见,仅从其他研究者的著述中知道一点皮毛而已。陈其泰对《红楼梦》的评价似乎与我这个陈家后辈颇有相通之处,看来我得找来影印本好好研究一下这位先贤。
谈到程乙本上北静王的名字,我可以断言,一切程本原本上北静王的名字都是“世荣”,而绝不是其他任何一个名字,更不是“水溶”。
我的这一“断言”,是基于一个证据充分、逻辑严密、文史情理得以互证的推论,即北静王的文学原型就是胤祥,而“世荣”之名恰与“胤祥”构成对偶关系,可见“世荣”之名是曹頫的精心安排。
如果没有上述推论,关于程本上北静王名字之争,解决的唯一办法就是查考全部的程本。有了上述推论,我们就可以简洁方便地做出准确的判断。
如果有一本程本上有一处排为“水溶”,对不起,我可以断言这一定是后世伪人的拙劣造假。“水溶”这个名字是恶劣书商狄葆贤首先自作聪明地将北静王附会为乾隆第六子永瑢,后世几乎一切相信“水溶”为原本文字的人都认为“水溶”就是“永瑢”。程本原本上是绝不可能出现“水溶”之名的。
曹震声称他的朋友在北京大学图书馆查看馆藏程乙本,看到程乙本上北静王的名字作“水溶”,这是他公然撒谎罢了,这种谎言根本经不起情理逻辑和事实的任何一种检验。
声称程乙本上北静王名字是“水溶”的施己墨,刊载其文的《红楼梦学刊》说他是“北京大学中文系教授”,可是这位施己墨在《“程前脂后”说献疑》一文中并没有说他看到的程乙本到底是哪个版本,只是笼统地讲一切程乙本都作“水溶”。他是这样说的:
程甲本的“现今北静王世荣年未弱冠”一句,程乙本恰恰与各种抄本一样,作“现今北静王水溶年未弱冠”。除非欧阳先生能够断定程乙本也是出于有正本等之后的伪本,否则,人们完全有理由认为,程伟元、高鹗所看到的《红楼梦》底本,原作“水溶”,是他们改作“世荣”的。过了一年,他们也许出于某种考虑,又改回来作“水溶”。
请问,施己墨教授的谎言能经受住什么检验呢?
我在以前的博文中也较为详细地讨论了程乙本中北静王的名字的问题,请士兵突击等各位朋友拨冗回顾,想必对这个问题会有更为清晰的认识。
最后,简单强调一下:
1、北静王的名字就是“世荣”,“世荣”是作者曹頫暗示北静王的原型为怡亲王胤祥。
2、“水溶”之名足证一切“脂本”之伪。
再次感谢士兵突击朋友。
(好了)

加载中…