8.쓸
데 없
는 짓
이 야 !
/ssul
ddie em nun ji si ya /
多此一举!
一.A:나
그에게
다시 이
일을
얘기해주려고
해요.
/na gu ie gie da si yi yi lul ye gi he zu
li-e go he yo/
B:쓸데
없는
짓이에요.
/ssul ddie em nun ji si ie yo/
A:我想再跟他谈谈这事.
B:多此一举.
二.A:나
다시 그
신발을
수선했어.
/na da si gu sin ba lul su sen he
sse/
B:쓸데
없는
짓이야 !
난
도무지
신지
않을
거야.
/ssul
ddie em nun ji si ya ,nan do mu ji sin ji a nul ge ya/
A:我把那双鞋又修了修.
B:多此一举,我根本不穿它.
三.A:약을
더 많이
먹어야
돼.
/ya gul de ma ni me ge ya due/
B:쓸데
멊는
짓이야 !
내 병이
벌써
나았어요.
/ssul ddie em nun ji si ya , ne bi-eng yi bel
sse na sse yo/
A:你再吃点药吧.
B:多此一举!我病早好了.