制作《台湾之行》视频相册的方法与体会(4/4)

标签:
mkvmerge混流字幕会声会影 |
分类: AV技术 |
4)合并完成
到现在为止,我们制作好了三类素材:扩展名为m2t的视频文件三个,分别是是相册的片头、主体部分和片尾,扩展名为srt的字幕文件一个,扩展名为mp3的背景音乐文件一个。因此最后一步,就是把这三种素材合并做成最终的视频相册。
这一步,我是用MKVMERGE_GUI软件来完成的。之所以用它,因为整个制作过程只需几分钟就可搞定。下面叙述方法:
打开该软件,先点右上角“添加”钮,选择片头文件,添加进去。这里要说明一点的是,该软件不接受m2t为后缀的文件,因此有两个方法解决,一是把m2t文件后缀改为m2ts,另一个是我的做法,就是在选择文件的时候,先输入*.m2t,选择打开,此时我们的文件就露出来了,再选即可。换句话说,该软件并不是不接受m2t文件的,只是需要一点操作技巧罢了。添加了片头之后,点击右上角的“追加合并”,依次把相册主体以及片尾这两个m2t文件追加进去。这个过程如下图所示:
添加之后,在中间的“轨道、章节与标签”里面,有六行内容,把后面三行AC3前面的勾去掉(不去掉问题也不大)。然后,在右上角的“添加”那里,再把SRT和MP3的字幕文件和背景音乐也添加进去,这里要注意的是,如果你的字幕文件后缀是utf,该软件又不接受了,哈哈。还是老办法,你在选文件的时候选输入“*.utf”,然后选你的字幕文件即可,它还是会接受的。
当你把视频文件,字幕文件和音乐文件都装进去之后,还需要做一件事。就是要点选中间“轨道、章节与标签”里面的字幕文件,然后选择下面的“格式细节选项”,然后在下面的延时框里面,输入你片头的播放时间,例如我这里是10000毫秒(即10秒)。如果这里不填这个数字,字幕就会提前10秒出现,就不对了。这是因为制作字幕的时候,我们没把片头算进去的缘故。最后,点击下面的“开始混流”按钮,只需一两分钟,就生成了一个后缀是mkv的文件。这就大功告成了。
这里要说明一下,我用的这个软件是5.0.1版的,它的最新版本是5.6.1,但是不知为什么,用最新版来混流,需要十几分钟以上,但是用老版本,只需1分钟左右。所以我还是用5.0.1版。(这个软件是开放软件,不同版本的作者是不同的人,在网上可以免费下载到它的各个版本。)
最后我再解释一下,如果不用这个软件,只用会声会影的话,把字幕文件和背景音乐文件导入到它里面,进行渲染,做出的视频文件效果是一样的。
那为什么我还要用这个mkvmerge软件呢?
问题是,假如你能一次都不修改就能做好,那只用会声会影即可。但是,我追求完美,第一个初稿做出来之后,就会发现有些问题要改,例如我想改一下字幕的文字内容。例如里面只需改动两个字,要是用会声会影的话,又要重头渲染一次,可能需要几个小时。但是如果用mkvmerge的话,我只需在它界面的右上角选择“移除”,把旧的字幕文件移走,再添加进新的字幕文件,再混流一次,几分钟就搞定了。该软件的好处,就是修改起来方便,因为在它里面,视频文件,音乐文件和字幕都是独立存在的,彼此并不交织在一起,所以随便改哪个都可以。
下面再说一个故事。
我在做好这些MKV文件之后,在电脑上播放很正常,但是用我的美如画K5高清播放机在液晶电视机上播放,图像当然非常好,但是奇怪的是,凡是有两行字幕的,它只显示上面一行,下面一行不显示。为什么呢?我很纳闷,一时找不到原因。
一天,我用高清播放机播放老鹰乐队在墨尔本的告别演出节目,偶然发现,它的字幕能显示两行字。我就奇怪了,它做得到,为何我做不到?
很快我就找到问题所在了。老鹰乐队的节目,用的是外挂字幕,而我做的MKV文件,字幕是放在该文件里面的。于是这次我重新用mkvmerge软件混流了一次,这次把字幕移除掉了。然后我把这个字幕文件用外挂的方法用播放机播放,结果字幕就显示正常了,哈哈。这说明我的播放机有不足的地方。我连忙问曲大姐,她家的播放机是我推荐的新款美如画,结果她说在她的播放机上播放,字幕显示正常,可见新出的机器已经改正了这个毛病。于是我感叹,如果不是出现这次的问题,我还不知道自己的播放机有bug呢!