安吉拉•卡特:明智的孩子
(2009-08-30 22:21:24)分类: 日志 |
又来了,女人!那些曾经喜欢波伏瓦的女人已经无情地老去;那些曾经喜欢杜拉斯的女人正在无情地老去。如今正年轻的女人们开始喜欢一个新偶像,她叫安吉来·卡特,她是解放女人的一阵狂风。她说过:“在一个不自由的社会中,一个自由的女人会变成怪兽。”她所有的小说都在书写自由的女人,仿佛她在邀请读者:你们瞧瞧,她们是不是怪兽!
英国女作家安吉拉·卡特,死于1992年。那些时刻关注着小说生态的真正的小说爱好者,应该耳闻过发生在2006年那一波几乎横扫英语世界的“卡特热”,那是由刚刚从女孩变成女人、实际上仍然还是女孩的女读者们自发地推动的一股阅读潮流,让文学专家们大跌眼镜。在她死后14年能有这样狂热读者,应该说是一个死灰复燃的奇迹。
安吉拉·卡特死前一年,也就是1991年,她出版了她的第八部也是最后一部长篇小说《明智的孩子》。我个人认为:这是她写得最好的一部小说。
90年代末,我曾在一位书商那里读过这部小说的译稿,书名译为《聪明的孩子》,译文很好,但我忘了译者的名字。当时负责审稿的一位出版社女编辑,读得脸红心跳、下体湿润的同时,也感到了恐惧,她所受的教育没有给她接受这部书稿的心智,她完全不能接受书中那种自由的、随便的性爱,她自己就毙掉了这部书稿。这部书稿后来在其他编辑那里也遇到了同样的结局,所以没能出版。这里有一个不太了解出版这一行的人们不知道的一个情况:很多奇妙的书籍没能出版,根本就没有经过出版审查程序的判决,就被编辑毙掉了,编辑们自动充当了审查者的角色。其实现行的出版审查的很多条款是自相矛盾的,如果编辑们愿意尽力争取的话,很多奇妙的书籍都可以钻空子得以出版。
我刚刚读完的这本《明智的孩子》(南京大学出版社,2009年6月第一版),是从台湾买得的版权,译者严韵,我不太习惯台湾的汉语,但总体感觉还是不错。