2018少年飞——比利时球迷
(2018-07-07 05:34:41)
标签:
2018美国飞言飞语2018世界杯比利时 |
分类: 俺的侄儿 |
世界杯期间,在飞他爹的带领下,飞也跟着看了几场球赛。每一场球赛,飞都有一个根据他自己奇特的定位而粉的球队。据我的观察,他比较倾向于为欧洲球队加油助威。但在比利时进入八分之一赛之后,不知道为什么,他居然就成为了比利时的铁粉(后来据他爹说,主要是受了他的影响,嘿嘿)。他每天都要在家中边踢着球边高呼N遍‘加油,比利时!加油,比利时’!
飞每天会有一些自由活动的时间,可以用来上网聊微信,看视频。那几天,我经常看见他捧着ipad看球赛片段,具体看的哪一段,我不清楚,只是隐隐约约觉得解说员口音不像美式英语,再一听,居然是英国口音。一个美国小孩专挑英国人解说的球赛来看也是有点怪怪的。然后一个下午,他跑来跟我说:姑姑,你听,英国人是这样解说球赛的。然后他开始自编自导自演了一场不晓得是谁对谁的比赛,我唯一听清楚了的名字就是小内马尔。同时他开始同步解说,用的真的是英式英语的口音,那些英式元音的特别发音,英国人常用的一些单词,英国人说话那种抑扬顿挫的调调,以及球赛解说特别夸张的感叹方式,直到最后一句’what
a shot!‘,真正模仿得惟妙惟肖,笑得我直打跌。
想来我初一开始学英语开始直到今天,也算是断断续续一直在用着英语。我能够分辨出一些英语国家或是地区口音的不同,有时候也很乐于模仿一两句特别有特色的方言,但我绝对做不到看几段视频,就能够用视频里的口音自说自话这样一段长篇大论。飞能做到,一来是因为英文也算是他的母语之一;二来,我猜他在语言上也是有些天赋的。你也许会说,反正都是英语,一个美国小孩会说英国英语是顺理成章的,没有难度。但我得说,难度还是很有的,这就好像一个会说普通话的中国孩子,能够惟妙惟肖学说一大段成都方言一样。其实是不容易的。
虽然这个小朋友英文说得不错,但普通话水平堪忧。这回来我发现,此小朋友的南昌话进步神速,普通话的口音也偏向南普。我正在考虑,要不要建议他爹设定一个中央人民广播电台的频道,让飞时不常听一下标普的广播......
得了,扯远了。说回比利时球迷飞同学。本来昨天已经跟他爹妈协商好,今天可以跟大家一起看比赛的。结果就在比赛开始前半个小时,这位小同学犯了一个严重错误,被他爹教训得涕泪横流(他爹也被他气得头痛发作,真是两败俱伤),连累到我也因为不知道怎么开电视,又不敢打断他爹的教育而错过了头三十分钟比赛,从而错过了第一个进球。下半场比赛,飞同学获准围观。但刚刚被教训过的飞完全没有了平时看球的热闹,连最后比利时赢球之后,那句他天天高呼的’加油,比利时‘都没有出现过一次。做了一次也许内心非常狂野,但表面特别淡定的比利时球迷。
接下来,我得跟飞同学好好商量一下,争取比利时半决赛的那一天他可以不犯错误,然后全家人一起愉快地喝啤酒,看球赛!最后,作为一个伪球迷,我必须得说,比利时今天踢得不错!希望他们继续前进!
前一篇:2018美国团圆——回家啦!
后一篇:2018美国团圆——江河日下