加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

语言不通的好处

(2008-11-16 00:59:34)
标签:

杂谈

分类: 利比亚

利比亚的银行和其他国家一样,有着许多的条条款款。比如,如果我理解正确的话,想要得到一张我们账号的对账单,需要公司开证明信,介绍信什么的。

 

那天,我去我们的开户银行要对账单(我得问问他们是不是有邮寄的服务)。也不知道是那个鬼要在这间银行开户,这里的人从经理到职员几乎就没有讲英文的。(说几乎,是因为有个把人能说几个单词)。每次交流都很困难,很困难,这回也不例外。

 

Bank Statement他们听懂了,专业术语啊,不懂就实在说不过去了!然后上来一个人跟我比划了一番。我一脸无辜状面对着他;于是,上来了第二个人。又是一番指手画脚,仍然不得要领;于是,又上来两个人,一幅打群架的样子。其实这个时候我已经基本搞明白了,他们要公司的介绍信,还要阿拉伯文的。我们阿拉伯的秘书都还没有到位,哪来的阿拉伯文介绍信?就是英文的,我也没有啊!于是我继续装糊涂。

 

一伙人围着我,一个人问了:Driver, ah…? Driver???

 

嘿嘿,这个家伙很机灵,知道问我们的司机。我们这个司机Yosif很懂得工作规矩,不招呼他,他一般都在外面等着的。我当然不会去招呼他,于是就手一比划,告诉他,我们司机在十万八千里以外。

 

这帮家伙灰头土脸的,实在没有办法了,于是他们很快地相互征求了一下意见,决定,算了,就这么给她吧!

 

于是,我成功地没有出具任何文件,拿到了对账单。不过走的时候,他们还是求爹爹告奶奶地塞了一张阿文的什么解释给我,示意我回家以后好好研读一下。

 

所以看看,政策是死的,人是活地!不懂阿文,也是可以所向披靡,无往而不利地!!!

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有