河神的山水恋曲

标签:
文学文化诗词歌赋屈原楚辞 |
分类: 诗词歌赋 |
河神的山水恋曲
——《九歌·河伯》今译
愿意和您一起漫游啊在那黄河的九流,
暴风骤起巨浪冲天啊洪波在河中翻腾。
您乘坐着行水之车啊以荷叶作为车篷,
您驾驶那蛟龙为马啊腾云驾雾向前行。
沿着黄河登上昆仑啊在山顶纵目四望,
怎不令人心意飞扬啊情志浩荡任驰骋。
天色将晚日暮黄昏啊流连忘返多愉悦,
又眷恋那遥远水湾啊左右回顾难舍分。
鱼鳞为屋龙鳞为堂啊那边是美妙无比,
紫贝为阙珍珠为宫啊那里是华美玲珑。
河伯神灵为何安居啊总在那水阙之中?
昆仑神山月精水灵啊也留不住您行踪。
我们乘驾神灵白鼋啊追随斑彩的鲤鱼,
跟着河伯一起同游啊在那小洲好游兴。
您向我们拱手告别啊将要去顺流东去,
我们赶到南面水滨啊为您河伯去送行。
只见河水波浪滔天啊好似前来相迎接,
河中群鱼鳞鳞比次啊伴随我们奔前程。
(下图)北宋·张敦礼《九歌书画卷》人物画
九歌·河伯
前一篇:台北诚品书店:书香氤氲的大商厦
后一篇:从馆驿换房风波看同僚倾轧之弊